TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
corda
em português
russo
верёвка
inglês
rope
espanhol
soga
catalão
cordill
Back to the meaning
Coleção linear de fios trançados juntos.
barbante
cordinha
soga
guita
cordoeiro
inglês
rope
inglês
rope
catalão
soga
espanhol
soga
Back to the meaning
Série.
série
cabo
cordão
toa
amarra
inglês
rope
Sinônimos
Examples for "
série
"
série
cabo
cordão
toa
amarra
Examples for "
série
"
1
O relatório é o segundo da
série
de três relatórios semestrais previstos.
2
Trata-se de número recorde desde o início da
série
histórica, em 2001.
3
Nestas circunstâncias, este caso abriu uma
série
de importantes linhas de investigação.
4
Berlusconi anunciou hoje uma
série
de medidas para acelerar as reformas fiscais.
5
O pacote de Moro produziu uma
série
de alterações na legislação brasileira.
1
A solução era óbvia: a prática do mergulho daria
cabo
da questão.
2
Reformas estruturais foram levadas a
cabo
com relativo sucesso em diversos países.
3
Trata-se deum terrorismo levado a
cabo
sistematicamente pelo Governo da Frelimo.
4
Contudo, D. João II deu-lhe imediatamente outro nome:
cabo
da Boa Esperança.
5
Ao
cabo
de seis meses de trabalho, eles lhe apresentaram um relatório.
1
Terceiro: o
cordão
sanitário entre redes sociais e jornalismo rompeu-se para sempre.
2
Muitas mães entendem esse momento como a segunda ruptura do
cordão
umbilical.
3
A Comunicação Social manteve-se, sobretudo, concentrada numa zona próxima do
cordão
policial.
4
Não se fala do
cordão
umbilical que une a imprensa às empresas.
5
Ergui o
cordão
com a Nossa Senhora à altura dos olhos dela.
1
É certo; este é um papel à
toa
;
o vosso aqui está!
2
O nosso grupo é forte e não à
toa
conseguimos 30 pontos.
3
Não à
toa
,
recentemente, exportou vacinas contra a influenza para 70 países.
4
Sua atenção se renova: as pessoas estão gastando pólvora assim à
toa
?
5
E esta palavra não vinha à
toa
;
Virgília era um pouco religiosa.
1
O peso do presente lhe
amarra
ao solo de sua realidade crua.
2
Ele a
amarra
numa escada dupla, os membros presos em sentido bizarro.
3
Eelattu aplica um novo curativo e o
amarra
à cintura de Gerritszoon.
4
Um dos trabalhadores
amarra
a balsa no cais com uma corda grossa.
5
É assim que se
amarra
uma estrutura narrativa, fortalecendo esses nós semânticos.
inglês
line
catalão
línia
espanhol
línea
Back to the meaning
Linha.
linha
fio
inglês
line
Uso de
corda
em português
1
Mas ainda assim, bastante senhor de si para não largar a
corda
.
2
Aconteceu o pior que poderia acontecer: a
corda
de Samson se rompeu.
3
Eles seguiram em frente; Leia soltava a
corda
à medida que viajavam.
4
Quando os resultados não correspondem, a
corda
parte pelo lado do treinador.
5
Amarrou os outros animais juntos e passou a
corda
pelo outro ombro.
6
Mas Bia aproveitou a oportunidade para dar
corda
ao assunto que queria:
7
Esperemos que percebam que a
corda
parte sempre pelo lado mais fraco.
8
Sendo impossível a fuga, ali uma
corda
só tinha uma utilização possível.
9
Tabaco de
corda
:
folhas de tabaco negro brasileiro envoltas em grandes rolos.
10
Depressa recuperou a firmeza, porém, e conseguiu içar o resto da
corda
.
11
Durante o primeiro ano, a
corda
cresceu 50 centímetros cada três semanas.
12
Nas duas extremidades da tábua, existem argolas por onde passa uma
corda
.
13
Um relógio não para precisamente no momento em que acaba a
corda
.
14
O menino não corria nenhum risco; Pétia não podia soltar a
corda
.
15
A
corda
vai ficar com ela, parao casode havernecessidade.
16
Subjuguem esses sujeitos e os amarrem; há uma
corda
junto daqueles feixes.
Mais exemplos para "corda"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
corda
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
corda bamba
pedaço de corda
puxar a corda
escada de corda
dar corda
Mais colocações
Translations for
corda
russo
верёвка
трос
канат
inglês
rope
line
espanhol
soga
maroma
cuerda
línea
catalão
cordill
soga
corda
sàgola
cordes
corda gruixuda
maroma
línia
Corda
ao longo do tempo
Corda
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Moçambique
Menos comum
Mais info