TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desonrar
in português
inglês
shame
catalão
avergonyir
espanhol
abochornar
Back to the meaning
Desgraçar.
desgraçar
inglês
shame
Violar.
violar
abusar
envergonhar
manchar
estuprar
demolir
desacreditar
rebaixar
denegrir
macular
Usage of
desonrar
in português
1
Têm tanto medo dela que correram o risco de
desonrar
um par.
2
Tios e membros da família alargada de Soosan acusaram-na deos
desonrar
.
3
Ele vai ser forçado a aceitar ou
desonrar
o nome da família.
4
Sou um homem honrado e não penso em
desonrar
a sua filha.
5
Não posso
desonrar
,
assim, Gorlois e o Rei aos olhos dos homens.
6
Não suportarei que vocês tenham covardemente tentado
desonrar
uma pobre moça indefesa.
7
Enviada pelo seu pai para surrá-lo por
desonrar
o nome da família.
8
Como uma esposa era capaz de
desonrar
seu marido de tal forma?
9
Deixará
desonrar
a memória de seu tio, os D'Esgrignon, o pobre Chesnel?
10
Portanto, é absurdo crer em milagres, é
desonrar
de certo modo a Divindade.
11
Está emumasituação pouco adequada para falar de
desonrar
uniformes!
12
Dei liberdade à minha filha, contudo lhe ensinei a nunca
desonrar
sua família.
13
Que tudo que os homens brancos querem é estuprar e
desonrar
mulheres negras.
14
Com que então, Rassi quer me
desonrar
aos olhos da Europa!
15
Como pode
desonrar
a memória de seus próprios filhos desse jeito?
16
Se
desonrar
uma virgem consagrada a Deus, ele fará penitência durante três anos.
Other examples for "desonrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desonrar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
desonrar o nome
desonrar a memória
desonrar seus votos
desonrar ainda
desonrar diante
More collocations
Translations for
desonrar
inglês
shame
attaint
dishonor
dishonour
disgrace
catalão
avergonyir
avergonyir-se
deshonrar
espanhol
abochornar
avergonzar
deshonrar
Desonrar
through the time
Desonrar
across language varieties
Brazil
Common