TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
encarregar
(encarregava)
in português
inglês
trust
catalão
confiar
espanhol
confiar
Back to the meaning
Dar.
dar
deixar
confiar
entregar
cometer
encomendar
delegar
incumbir
comissionar
deputar
inglês
trust
Synonyms
Examples for "
dar
"
dar
deixar
confiar
entregar
cometer
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Reino Unido deverá
deixar
a União Europeia em 29 de março.
2
Precisamos
deixar
claro que reforma política não diz respeito somente à eleição.
3
E um segredo militar, portanto nós devemos
deixar
o assunto de lado.
4
Interrogo-me, no entanto, se devemos
deixar
essa tarefa parao senhorHitler.
5
No entanto, as baterias poderão
deixar
de ser um problema no futuro.
1
Nós queremos gostar do senhor, senhor presidente, queremos tanto
confiar
no senhor.
2
Não podemos partir do princípio de que só podemos
confiar
nos ministros.
3
O mais importante é
confiar
nos profissionais: eles acumulam experiência e conhecimento.
4
Mas devemos
confiar
nas palavras do Ancião e procurar realizar nossa missão.
5
Não havia pista do motivo; ela apenas sentia que era importante
confiar
.
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
Redobrava portanto de esforços e atenção a fim de não
cometer
erros.
2
Pode surgir contra qualquer presidente, se o presidente
cometer
crime de responsabilidade.
3
Felizmente ou infelizmente, já não é permitido
cometer
erros no meio-campo contrário.
4
Saúde: Procure não
cometer
excessos, sobretudo no que se refere à alimentação.
5
Mantém-te atenta, presta atenção; não te atrevas a
cometer
um erro agora.
1
Uma das grandes dúvidas era se é seguro
encomendar
produtos da China.
2
Agora basta ir à internet buscar uma receita ou
encomendar
os produtos.
3
Por fim, faculta-lhe a lei
encomendar
a conclusão do trabalho de outrem.
4
A certa altura, senti-me inclusive tentado a
encomendar
meu retrato nesse estilo.
5
Iremos pelo mesmo vapor de Helen, e precisamos
encomendar
as passagens imediatamente.
1
Tampouco podemos
delegar
decisões éticas ao nosso papel como consumidores ou investidores.
2
Trata-se deumaferramenta incrivelmente importante, que não podemos
delegar
à tecnologia.
3
Essa é uma questão técnica que podemos
delegar
aos nossos respectivos funcionários.
4
O maior problema do Sapateiro, contudo, era sua recusa de
delegar
responsabilidades.
5
Não é possível
delegar
a ninguém a tarefa de desenhar essa planta.
1
Muita gentileza de sua parte oferecer-se para se
incumbir
de tal coisa.
2
Tenho alguém em sua casa que se poderá
incumbir
do último golpe.
3
Ana, eu vou
incumbir
dois policiais de ficarem na entrada da emergência.
4
Há boas razões para eu não
incumbir
um mensageiro do Ministério da tarefa.
5
Avançando um passo, disse: -Será capaz de se
incumbir
deumamissão?
1
Pelo contrário, às vezes chegavam a
comissionar
piratas contra Aragão e Castela.
2
O governo federal tem cerca de 15 mil cargos
comissionados
nos Estados.
3
Segundo Barros, após avaliação, aqueles que ocupavam cargos
comissionados
podem ser readmitidos.
4
O presidente eleito também criticou o número de cargos
comissionados
no Executivo.
5
Considere as assertivas abaixo a respeito das funções
comissionadas
de natureza gerencial.
1
Deputada
,
isso significa pedir o impossível, é na verdade pedir demais.
2
Os orelhões acharam muito razoável tal discurso;
deputaram
dois notáveis para irem em comissão Cândido.
3
Deputada
a Assembleia Nacional, Arlete Chimbinda é licenciada e tem o mestrado em Ciências Políticas.
4
Deputada
desde 1994 e reeleita em cada eleição, a sua ausência do Parlamento chama a atenção.
5
Constitui agravante o facto deumadas perpetradoras desta violência ser
Deputada
,
em flagrante violação do art.
1
A solução é
ter
confiança
em
si mesmo, procurar distrair as ideias.
2
Ainda não tirara o vestido topázio para poder
ter
confiança
em
mim.
3
O fato é que você não quer
ter
confiança
em
si mesma.
4
Mas percebi que ela queria acreditar em mim,
ter
confiança
em
mim.
5
É preciso acreditar,
ter
confiança
em
nós próprios e trabalhar juntos.
Usage of
encarregava
in português
1
Ele também se
encarregava
de outras questões, entre as quais a profecia.
2
Quando lhe passava repreensões, escrevia-as ou
encarregava
uma terceira pessoa dessa comissão.
3
Ele se
encarregava
de tudo, perguntas e respostas, acompanhadas de gestos delicados.
4
A que parcela da população ele se dirigia e
encarregava
de agir?
5
A terra fria se
encarregava
de conservar os alimentos por alguns dias.
6
E a escola, agência dessa sociedade, se
encarregava
de cumprir esse ideal.
7
Como sócio de Kolvenik, Sentis se
encarregava
da parte administrativa da Velo-Granell.
8
Também me
encarregava
dos telefonemas que ele não tinha tempo para atender.
9
Sujeitou a Wanda por um lado, enquanto Enzo se
encarregava
do outro.
10
Lourds ia na frente e se
encarregava
de evitar que Leslie tropeçasse.
11
Apenas Rosa Pedro, de 39 anos, se
encarregava
do entendimento de bebidas.
12
Os cavaleiros serviam o príncipe e este se
encarregava
de sua manutenção.
13
O vento se
encarregava
de desmanchar as pegadas que os dois deixavam.
14
Era Karim quem se
encarregava
da costura das folhas antes de distribuí-los.
15
Von Aschenhausen fazia a conversa, enquanto o outro se
encarregava
da persuasão.
16
Pernambuco se
encarregava
de cuidar que os pedregulhos não obstruíssem o circuito.
Other examples for "encarregava"
Grammar, pronunciation and more
About this term
encarregava
encarregar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
encarregar de
encarregar a imaginação
encarregar de bagagem
encarregar de coisa
encarregar de missões
More collocations
Translations for
encarregava
inglês
trust
confide
commit
intrust
entrust
catalão
confiar
espanhol
confiar
encargar
Encarregava
through the time
Encarregava
across language varieties
Brazil
Common