TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fantasma
em português
inglês
apparition
catalão
esperit
espanhol
espíritu
Back to the meaning
Espírito.
espírito
alma
sombra
aparição
espectro
quimera
simulacro
assombração
larva
fantasmagoria
inglês
apparition
Sinônimos
Examples for "
espírito
"
espírito
alma
sombra
aparição
espectro
Examples for "
espírito
"
1
Pela elevada estrutura moral,
espírito
patriótico, sentido de responsabilidade política e nacional.
2
A comissão eleitoral deve ser constituída com base no
espírito
da lei.
3
Supôs ao princípio simples coincidência; mas afinal caiu-lhe uma suspeita no
espírito
.
4
Juntemo-nos à mesa das negociações num
espírito
de compromisso e de cooperação.
5
Dinheiro: Poderá ser elogiado pelos seus colegas devido ao
espírito
de companheirismo.
1
E nenhum destes estados de
alma
permite uma visão optimista do futuro.
2
O sector cultural,
alma
deum povo, é um dos melhores exemplos.
3
A primeira série expressa o seu horror perante o conselho da
alma
.
4
Malvólio: Penso que a
alma
é nobre, e não aprovo sua opinião.
5
De conformidade com essa opinião, a
alma
seria efeito e não causa.
1
O relatório médico demonstra sem
sombra
de dúvida que ele morreu naturalmente.
2
Segundo Simenon, a responsabilidade disso incumbe aos produtores, sem
sombra
de dúvida.
3
Uma
sombra
cruzou seu semblante: uma breve porém intensa expressão de medo.
4
E as dificuldades, sem
sombra
de dúvida, são necessárias para qualquer evolução.
5
Sem a menor
sombra
de dúvida, o primeiro passo é a criação.
1
Pelos gestos se adivinhava que o militar lhe dava relatório da
aparição
.
2
Imagens partilhadas nas redes sociais foram a primeira
aparição
pública da modelo.
3
A
aparição
cíclica dos incêndios florestais conferiu-lhes o estatuto de catástrofe inevitável.
4
Sua primeira
aparição
no Brasil aconteceu no Salão Duas Rodas de 2007.
5
Sua primeira
aparição
na Câmara de Porto Alegre data dos anos 60.
1
Segundo ele, os Estados Unidos e outros países estão priorizando esse
espectro
.
2
Contudo, muitos perigos, além do
espectro
,
existiam ali embaixo, alguns igualmente terríveis.
3
Esta solução revela-se útil num
espectro
surpreendentemente amplo de experiências internas indesejadas.
4
Os mortos foram de ambos os lados do
espectro
político do país.
5
O
espectro
deu um passo à frente; o operário, um passo atrás.
1
Cada acontecimento inscrito na memória constitui um elemento da
quimera
de si.
2
A democracia tornou-se uma miragem e a reconciliação nacional uma
quimera
,
declarou.
3
Alguns especialistas do setor de energia viram no projeto uma simples
quimera
.
4
Era a
quimera
para quem estivesse interessado no desenvolvimento da energia nuclear!
5
Via-a esgotada perseguindo uma
quimera
:
o afeto e a veneração do povo.
1
Segundo Acácio Severino, para tal contribuiu um
simulacro
realizado recentemente no infantário.
2
O sector cultural será dos últimos a retomar um
simulacro
de normalidade.
3
Os especialistas sabem, no entanto, que isso não passa deum
simulacro
.
4
O
simulacro
é programado por acaso; acredita que é um orientador conjugal.
5
Tikkanen precisou de apenas dois dias para encontrar um
simulacro
de solução.
1
Era como uma
assombração
:
duas dimensões do tempo ocupando o mesmo espaço.
2
Fosse qual fosse o caso, Jesse acabou com inúmeros casos de
assombração
.
3
Segundo os feiticeiros, a esquistossomose é a
assombração
mais espalhada pela região.
4
Deixava de ser um ser prosaicamente natural para tornar-se quase uma
assombração
.
5
Impossível falar disso, os normais temem a morte, têm medo de
assombração
.
1
Posso usar a mente da
larva
para matá-la; é suficiente para isso.
2
Ou talvez notemos uma
larva
na alface que o personagem não nota.
3
No lugar em que o gancho entrou na
larva
,
abriu-se uma fenda.
4
Ela dormia, movia os braços e se debatia como uma
larva
indefesa.
5
Os ovos de verme são incubados na
larva
de formiga e crescem.
1
Precisava-se muita atenção para acompanhar todas as fases dessa
fantasmagoria
de véus.
2
Que
fantasmagoria
é o espírito, e que ponto de encontro de dessemelhanças!
3
As imagens sucediam-se numa
fantasmagoria
que ele não tinha força para exorcizar.
4
Depois toda esta
fantasmagoria
protocolar desapareceu, deixando mais vazio o aposento mortuário.
5
Sentiu um quê de
fantasmagoria
nas fotografias dela já morta, um estremecimento.
1
De onde alguma
visagem
nos observava à espera deum deslize.
2
Agora, Dom Pedro Dinis, pode continuar a narração da sua
visagem
!
3
Sem inveja acreditava que os já ensinados reproduziam, breve reproduziriam a
visagem
gostosa.
4
À luz difusa dos candeeiros parecia uma
visagem
do outro mundo.
5
Passava as mãos nos olhos, esfregando, com medo que fosse
visagem
.
1
E este atestava não só a realidade do
abantesma
como a do seu apertão.
2
Nota-o, num borrão de visão, tal uma
abantesma
,
esgueirando-se pelas paredes, a dobrar a esquina.
3
Deve ser uma
abantesma
,
ou qualquer monstro dessa laia.
4
Os fantasmas perto da fase de
abantesma
divagavam demais.
5
Dick Alford discorria sobre o Abade Negro, e Tomás ouviu uma sumária descrição do
abantesma
.
1
Qualquer sombra se lhe afigurava
avantesma
,
ou avejão como ele a denominava.
2
E o velho
avantesma
respondeu: Lorde Asriel sabe tanto quanto você sobre AEsahaettr, criança!
3
Essa bruxa viu o
avantesma
sem cabeça e cuspiu.
4
Sabemos tão pouco quanto o
avantesma
novinho.
5
Parece que havia um estranho
avantesma
ou uma aparição assombrando o lugar, alguma coisa implacável e mortal.
1
Qualquer sombra se lhe afigurava avantesma, ou
avejão
como ele a denominava.
2
A porca porém saltara janela,
avejão
,
no abstruso espaço -declarou o maçom.
3
Livre, o
avejão
afastou-se, atordoado apesar de sua condição espectral.
4
Desprendeu-se da carne um
avejão
,
uma criatura já morta, que possuíra o pobre soldado.
5
No astral, Aziel arrastou o
avejão
para fora do carro.
1
Não vejo como eu possa ser
visonha
,
guará feito o senhor diz.
2
Dona Rosalina sumia como por encanto entre os seus dedos,
visonha
.
3
A mesmo depois que a
visonha
daquilo tornou a se desaparecer, a cachorrinha não teve paz.
4
Antes ela era
visonha
,
e nunca conseguia alcançá-la.
5
Esperta, Toninha era muito
visonha
e esperta, ligeira.
Uso de
fantasma
em português
1
No entanto, um
fantasma
ainda assombrava as famílias: a reintegração de posse.
2
Poderemos talvez dizer que se trata deum caso de cérebro
fantasma
.
3
De que existe algo vital nisso que têm tratado como um
fantasma
?
4
E os dois eram mais importantes do que esperar por um
fantasma
.
5
E ambos têm na mente o mesmo
fantasma
:
a imagem do ten.
6
E ambos têm na mente o mesmo
fantasma
:
a imagem do Tte.
7
Ora, um
fantasma
é tão importante para os hóspedes quanto toalhas limpas.
8
Nada, a não ser a vossa morte, trará paz a este
fantasma
.
9
Não se esfumou, como um
fantasma
de filme; simplesmente deixou de existir.
10
Não pude livrar-me facilmente do meu tétrico
fantasma
;
ele ainda me assombrava.
11
Atribuiu-se um título provocativo a este livro: O
fantasma
da revolução brasileira.
12
Apesar de tudo, gostaria de partilhar com você uma história de
fantasma
.
13
O
fantasma
da censura, no entanto, não abandonou os bastidores da imprensa.
14
Era um
fantasma
educado, relativamente jovem, bem conservado e ainda completamente são.
15
A causa da sua decisão de mudar de vida seria um
fantasma
.
16
Há uma outra ordem de problema em tudo que o
fantasma
disse.
Mais exemplos para "fantasma"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fantasma
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
cidade fantasma
ver um fantasma
história de fantasma
espécie de fantasma
navio fantasma
Mais colocações
Translations for
fantasma
inglês
apparition
disembodied spirit
shadow
spectre
spook
spirit
shade
specter
phantom
ghost
wraith
phantasma
phantasm
fantasm
catalão
esperit
espectre
aparició
fantasma
espanhol
espíritu
espectro
wraith
aparición
sombra
fantasma
ser espiritual
Fantasma
ao longo do tempo
Fantasma
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Angola
Menos comum
Mais info