TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
patronise
catalão
patrocinar
espanhol
patrocinar
Patrocinar.
patrocinar
inglês
patronise
Acreditar.
acreditar
confiar
entregar
tramar
urdir
patrocinar
1
É arriscado para qualquer Governo
patrocinar
este tipo de grupos de desestabilização.
2
Quanto tive alguns momentos com ela, agradeci por
patrocinar
algo tão importante.
3
Não tenho o histórico de
patrocinar
causas que arrombem as contas públicas.
4
Então, não podemos
patrocinar
via estado algo que pode matar as pessoas.
5
A ONU está a
patrocinar
a injustiça e a guerra no Sudão.
1
Pressupomos que o trabalho de
fiar
é trabalho simples, trabalho social médio.
2
A respeito desse seu trabalho de
fiar
,
contar-lhe-ei mais em outra ocasião.
3
Mas não, tenho razões para me não
fiar
em si como intérprete.
4
A má notícia é que não podemos nos
fiar
na boa notícia.
5
Não eram de
fiar
,
em caso de ataque podiam juntar-se aos cimarrones.
6
O problema era a grande dificuldade de
fiar
e tecer o algodão.
7
Uma devia fazer renda; a segunda, tricotar meias, e Vassilissa ia
fiar
.
8
Talvez hoje tenham subido, mas em todo caso, não é bom
fiar
.
9
Não se sentia capaz de
fiar
no que o futuro lhe reservaria.
10
Mary Lasseis fitou as moças e se pôs a
fiar
palavras moralistas:
11
Não o aconselho a se
fiar
muito nisso de hoje em diante.
12
Seis rodas de
fiar
escocesas pairavam à minha frente como colibris enormes.
13
Aprendi a não me
fiar
no que as pessoas aparentam ou fazem.
14
Ela assim fez, experimentando cada sala de
fiar
que havia na aldeia.
15
O inverno era a época de
fiar
e de tecer em Gudhem.
16
Quanto mais as rodas de
fiar
me batiam, mais eu me submetia.
fiar
·
· ·
fiar em
roda de fiar
fiar palha
máquina de fiar
fiar apenas
inglês
patronise
sponsor
patronize
catalão
patrocinar
espanhol
patrocinar