TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
jazer
em português
inglês
recline
catalão
estendre
espanhol
yacer
Back to the meaning
Estar deitado.
estar deitado
estar situado
inglês
recline
inglês
lie down
catalão
allitar
espanhol
tender
Back to the meaning
Deitar-se.
deitar-se
estender-se
acamar
inglês
lie down
Sinônimos
Examples for "
deitar-se
"
deitar-se
estender-se
acamar
Examples for "
deitar-se
"
1
É o resultado de ontem; o senhor deveria
deitar-se
-disse Aliócha.
2
Deviam deitar-se ali, levantar os olhos e ver como tudo parecia diferente.
3
Várias vezes fora obrigado a
deitar-se
para que cessassem umas hemorragias nasais.
4
Encostar-se é um modo de
deitar-se
de pé, bastante benquisto pelos sonhadores.
5
Os habitantes da cidade foram
deitar-se
,
deixando, porém, as armas a postos.
1
Com legendas em inglês e espanhol, ela poderá
estender-se
a outros países.
2
Expandir vacinação Certo é que o processo deverá
estender-se
por vários meses.
3
É um lugar difícil para ter tal tormento, pois pode
estender-se
perigosamente.
4
O julgamento, que arrancou em novembro de 2018, poderá
estender-se
até maio.
5
Acho que a tendência de crescimento desses espaços deve
estender-se
aos bairros.
1
Sua tia, hoje viúva Roy, tinha acabado de se
acamar
no mesmo quarto.
2
Ela tentou se
acamar
e conseguiu se controlar um pouco.
3
Ao reconhecer quem lhe falava, deteve-se a
acamar
a barba.
4
Trata-se de idosos,
acamados
e crianças que foram acolhidas num pavilhão gimnodesportivo.
5
Segundo Aparecido, pessoas
acamadas
poderão receber a equipe da Saúde em casa.
Ficar.
ficar
permanecer
descansar
demorar
estacionar
repousar
repoisar
Jazida.
jazida
Uso de
jazer
em português
1
Suicidas e hereges, ao contrário, não poderiam
jazer
ao lado da igreja.
2
Onde costumam
jazer
os desejos infantis assassinados pela presença, mortos pelo consumo.
3
Algumas delas, vencidas pelo biorritmo, voltaram a
jazer
no fundo das covas.
4
Nunca lhe ocorrera que segredos e paixões podiam
jazer
sob a superfície.
5
Já vai ser difícil o suficiente
jazer
isso do jeito que está.
6
Os nomes cercavam tudo; enciclopédias invisíveis
jaziam
em cada cerca e vala.
7
Anualmente tende a crescer o número de compatriotas que
jazem
nestas condições.
8
Agora ele respondeu apenas: -Não tantos quanto os que
jazem
aqui.
9
Mas em seu próprio valor
jazia
um problema, no entender de Minor.
10
Tinham podido analisar a matéria transparente que envolvia os que 1á
jaziam
.
11
Todas
jaziam
lânguidas, como se fossem bocejar do modo mais elegante possível.
12
Jazia
enroscado, com a gravidade contra si e impossibilitado de reação eficaz.
13
E, no entanto, o seu eu
jazia
ali, inalterável, apesar da mudança.
14
Enormes pedras disformes
jaziam
ao lado do caminho, tendo rolado das alturas.
15
A matéria-prima para as decisões
jazia
em ações particulares executadas por indivíduos.
16
Fora disso, uma atmosfera pesada de silêncio
jazia
sobre todas as coisas.
Mais exemplos para "jazer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
jazer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
jazer ali
jazer imóvel
parecer jazer
aceitar jazer
fazer jazer
Mais colocações
Translations for
jazer
inglês
recline
repose
lie
recumb
lie down
catalão
estendre
jaure
allitar
ajeure
jeure
abocar
ajaçar
ajaçar-se
ajeure's
espanhol
yacer
tender
acostar
tumbar
Jazer
ao longo do tempo
Jazer
nas variantes da língua
Brasil
Comum