TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
jazer
em português
inglês
recline
catalão
estendre
espanhol
yacer
Back to the meaning
Estar deitado.
estar deitado
estar situado
inglês
recline
inglês
lie down
catalão
allitar
espanhol
tender
Back to the meaning
Deitar-se.
deitar-se
estender-se
acamar
inglês
lie down
Ficar.
ficar
permanecer
descansar
demorar
estacionar
repousar
repoisar
Jazida.
jazida
Sinônimos
Examples for "
ficar
"
ficar
permanecer
descansar
demorar
estacionar
Examples for "
ficar
"
1
Queremos reafirmar que nenhum sector da sociedade deve
ficar
fora desse processo.
2
Mesmo assim conseguimos
ficar
à frente de países como Espanha e França.
3
No último momento, recusara a proposta da Century, resolvendo
ficar
na Europa.
4
Vossa Senhoria pode
ficar
descansado; não digo nada; cá estou para outras.
5
O processo poderá no entanto não
ficar
totalmente concluído paraa GM.
1
Os jovens devem
permanecer
calmos e apoiar uma resolução pacífica da crise.
2
Gostaria de acreditar que todos irão perseverar e
permanecer
;
isso não acontecerá.
3
Alguns foram detidos por
permanecer
ou trabalhar de modo ilegal no país.
4
Pelo princípio da identidade, verdadeiramente ser é
permanecer
idêntico a si mesmo.
5
Irá
permanecer
deito e só hoje deverá conhecer as medidas de coação.
1
Naturalmente, ninguém mais me procurará hoje; e ainda que venham, quero
descansar
.
2
As reses não podem caminhar como os soldados, senhor; têm que
descansar
.
3
Preciso
descansar
até poder atuar como humano; acordo fraco, precisando de sangue.
4
Todavia, irá reconhecer-vos, e poderá
descansar
em paz para todo o sempre.
5
Não poderemos
descansar
enquanto a pessoa responsável não for levada à justiça.
1
No entanto, na avaliação de Samuel Moreira, a votação ainda pode
demorar
.
2
Em partes dos Estados Unidos, os resultados podem
demorar
até duas semanas.
3
Mas a realidade é que o processo de identificação das vítimas
demorar
.
4
Outro erro é justamente o oposto:
demorar
muito para tomar a decisão.
5
Quais os motivos que fizeram a doença
demorar
tanto tempo para surgir?
1
Prefere
estacionar
aqui, onde poderá observá-la da casa e esperar pelos acontecimentos.
2
Não é necessário fazer força e é essencial para
estacionar
o carro.
3
Com a mudança,
estacionar
em vagas exclusivas passou a ser infração grave.
4
Tentou
estacionar
;
ainda que houvesse espaço suficiente, ele não se mostrou habilidoso.
5
O grande problema desta estação é a falta de lugares para
estacionar
.
1
Não esperemos, portanto,
repousar
no lugar do trabalho e dos testemunhos vivos.
2
O único favor que desejo obter é
repousar
no Vale dos Reis.
3
Creio que poderei
repousar
um pouco, agora -ajuntou o senhor Casaubon.
4
O termo sabático tem origem na palavra hebraica shabat, que significa
repousar
.
5
Precisa
repousar
e ficar quieto; deveríamos acampar aqui pelo menos até amanhecer.
1
Foi preciso
repoisar
para adquirir coragem.
2
Repoisa
nos teus olhos rasos de água!
3
Se morreste,
repoisa
lá no céu eternamente.
4
Repoisa
nos teus olhos rasos d'água!
5
Dir-se-ia que o tempo
repoisa
debaixo da sua copa, e a sua majestade se estende por sobre a natureza que as cerca.
Uso de
jazer
em português
1
Suicidas e hereges, ao contrário, não poderiam
jazer
ao lado da igreja.
2
Onde costumam
jazer
os desejos infantis assassinados pela presença, mortos pelo consumo.
3
Algumas delas, vencidas pelo biorritmo, voltaram a
jazer
no fundo das covas.
4
Nunca lhe ocorrera que segredos e paixões podiam
jazer
sob a superfície.
5
Já vai ser difícil o suficiente
jazer
isso do jeito que está.
6
Os nomes cercavam tudo; enciclopédias invisíveis
jaziam
em cada cerca e vala.
7
Anualmente tende a crescer o número de compatriotas que
jazem
nestas condições.
8
Agora ele respondeu apenas: -Não tantos quanto os que
jazem
aqui.
9
Mas em seu próprio valor
jazia
um problema, no entender de Minor.
10
Tinham podido analisar a matéria transparente que envolvia os que 1á
jaziam
.
11
Todas
jaziam
lânguidas, como se fossem bocejar do modo mais elegante possível.
12
Jazia
enroscado, com a gravidade contra si e impossibilitado de reação eficaz.
13
E, no entanto, o seu eu
jazia
ali, inalterável, apesar da mudança.
14
Enormes pedras disformes
jaziam
ao lado do caminho, tendo rolado das alturas.
15
A matéria-prima para as decisões
jazia
em ações particulares executadas por indivíduos.
16
Fora disso, uma atmosfera pesada de silêncio
jazia
sobre todas as coisas.
Mais exemplos para "jazer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
jazer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
jazer ali
jazer imóvel
parecer jazer
aceitar jazer
fazer jazer
Mais colocações
Translations for
jazer
inglês
recline
repose
lie
recumb
lie down
catalão
estendre
jaure
allitar
ajeure
jeure
abocar
ajaçar
ajaçar-se
ajeure's
espanhol
yacer
tender
acostar
tumbar
Jazer
ao longo do tempo
Jazer
nas variantes da língua
Brasil
Comum