TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
repousar
em português
inglês
rest
catalão
reposar
espanhol
reposar
Back to the meaning
Dormir.
dormir
jogar
descansar
apoiar
acalmar
relaxar
assegurar
acomodar
firmar
contentar
inglês
rest
Uso de
repousar
em português
1
Não esperemos, portanto,
repousar
no lugar do trabalho e dos testemunhos vivos.
2
O único favor que desejo obter é
repousar
no Vale dos Reis.
3
Creio que poderei
repousar
um pouco, agora -ajuntou o senhor Casaubon.
4
O termo sabático tem origem na palavra hebraica shabat, que significa
repousar
.
5
Precisa
repousar
e ficar quieto; deveríamos acampar aqui pelo menos até amanhecer.
6
Ele me faz
repousar
em pastos verde antes; leva-me para águas remansosas.
7
É a primeira vez que consigo
repousar
um pouco depois de meses.
8
A ela faltará a estabilidade que só poderá
repousar
em certo fanatismo.
9
E a existir essa só pode
repousar
na mente perturbada do regime.
10
Mal encontraram um lugar vazio, os Pais detiveram-se a
repousar
um pouco.
11
Durante o sono, sua mente descansava; ele podia enfim
repousar
a memória.
12
O empresário terá agora que
repousar
durante os próximos tempos, em casa.
13
Coisas necessárias para se revigorar a mente e
repousar
,
removendo as barreiras.
14
Todos deviam ir para suas casas e
repousar
,
com os aquecedores ligados.
15
Sentou-se um instante para
repousar
;
com a mão esquerda comprimia o coração.
16
Por isso, durante nossa caminhada naquela tarde, ela sentiu necessidade de
repousar
.
Mais exemplos para "repousar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
repousar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
repousar em
repousar a cabeça
parecer repousar
deixar repousar
repousar em paz
Mais colocações
Translations for
repousar
inglês
rest
catalão
reposar
descansar
espanhol
reposar
descansar
Repousar
ao longo do tempo
Repousar
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum