TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
legar
em português
inglês
will
catalão
deixar
espanhol
entregar
Back to the meaning
Dar.
dar
deixar
entregar
abandonar
transmitir
testar
transferir
transpor
herdar
inglês
will
Uso de
legar
em português
1
Atualmente, de acordo com o direito internacional, é
legar
caçar estes animais.
2
Este é um documento que você tem obrigação de
legar
ao povo.
3
Pouca coisa sobreviveu dessa época, mas alguns túmulos conseguiram
legar
alguns exemplos.
4
Percebi que aquela era a mensagem que queriam
legar
às gerações futuras.
5
Vivia em sua casa-grande, construída para durar e
legar
a seus herdeiros.
6
Ela poderia
legar
a casa e a escola a Caroline em testamento.
7
Gostaria de
legar
esta aos que poderia enriquecer com meu tesouro.
8
Ora, os nossos antecessores nos
legaram
sem exame este assunto da legislação.
9
Também há uma quarta fase, dominada pelos custos operacionais e produtos
legados
.
10
As Forças Armadas continuam fixadas anacronicamente em concepções
legadas
pela Guerra Fria.
11
Assim,
legou
à posteridade o cuidado de continuar e aperfeiçoar sua obra.
12
A essa altura, Carlo descobrira o lado empreendedor que
legaria
aos filhos.
13
Após um cálculo rápido, a importância
legada
subia a três mil libras.
14
Não nos foram
legados
diálogos mais longos dele: seriam recebidos como antinaturais.
15
E quando estávamos a ponto de morrer,
legamos
este lugar às águias.
16
Tinha uma renda de trezentos e oitenta francos,
legada
pela sua senhora.
Mais exemplos para "legar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
legar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
legar a
legar os frutos
legar sua propriedade
esperar legar
legar a casa
Mais colocações
Translations for
legar
inglês
will
leave
bequeath
catalão
deixar
entregar
lliurar
abandonar
llegar
espanhol
entregar
dejar
abandonar
Legar
ao longo do tempo
Legar
nas variantes da língua
Brasil
Comum