TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
legar
in Portuguese
English
will
Catalan
deixar
Spanish
entregar
Back to the meaning
Dar.
dar
deixar
entregar
abandonar
transmitir
testar
transferir
transpor
herdar
English
will
Usage of
legar
in Portuguese
1
Atualmente, de acordo com o direito internacional, é
legar
caçar estes animais.
2
Este é um documento que você tem obrigação de
legar
ao povo.
3
Pouca coisa sobreviveu dessa época, mas alguns túmulos conseguiram
legar
alguns exemplos.
4
Percebi que aquela era a mensagem que queriam
legar
às gerações futuras.
5
Vivia em sua casa-grande, construída para durar e
legar
a seus herdeiros.
6
Ela poderia
legar
a casa e a escola a Caroline em testamento.
7
Gostaria de
legar
esta aos que poderia enriquecer com meu tesouro.
8
Ora, os nossos antecessores nos
legaram
sem exame este assunto da legislação.
9
Também há uma quarta fase, dominada pelos custos operacionais e produtos
legados
.
10
As Forças Armadas continuam fixadas anacronicamente em concepções
legadas
pela Guerra Fria.
11
Assim,
legou
à posteridade o cuidado de continuar e aperfeiçoar sua obra.
12
A essa altura, Carlo descobrira o lado empreendedor que
legaria
aos filhos.
13
Após um cálculo rápido, a importância
legada
subia a três mil libras.
14
Não nos foram
legados
diálogos mais longos dele: seriam recebidos como antinaturais.
15
E quando estávamos a ponto de morrer,
legamos
este lugar às águias.
16
Tinha uma renda de trezentos e oitenta francos,
legada
pela sua senhora.
Other examples for "legar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
legar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
legar a
legar os frutos
legar sua propriedade
esperar legar
legar a casa
More collocations
Translations for
legar
English
will
leave
bequeath
Catalan
deixar
entregar
lliurar
abandonar
llegar
Spanish
entregar
dejar
abandonar
Legar
through the time
Legar
across language varieties
Brazil
Common