TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
mirar
em português
inglês
eye
catalão
fer una ullada
espanhol
ver
Back to the meaning
Ver.
ver
olhar
querer
observar
assistir
encarar
guardar
considerar
desejar
refletir
inglês
eye
inglês
take
espanhol
dirigir
Back to the meaning
Apontar.
apontar
inglês
take
Sinônimos
Examples for "
ver
"
ver
olhar
querer
observar
assistir
Examples for "
ver
"
1
Eu sou a vítima; contudo, acredito
ver
a questão de modo objetivo.
2
É preciso
ver
a mensagem que os cidadãos europeus repetidamente têm dado.
3
Mas a confiança no voto eletrônico, basta você
ver
em outros países.
4
Basta
ver
o que está a acontecer na Europa e noutros sítios.
5
Medidas que gostaria de
ver
incluídas no Orçamento de Estado de 2009.
1
Não basta
olhar
para qualquer situação ou problema por apenas uma perspectiva.
2
A destruição assume vários estados de existência; nesta o
olhar
predador desapareceu.
3
Deve se esquecer da opinião dos outros e
olhar
o próprio futuro.
4
Basta
olhar
parao queaconteceuemalgumasregiõesdonossopaís.
5
Quando produzimos, devemos
olhar
parao factoregularidade,sóassimpodemosvender .
1
Queremos
comparar o Brasil com outros países, sobretudo com os da Europa.
2
Não
queremos
desemprego e
queremos
continuar a política de investimentos do governo.
3
Devíamos ser parte da solução e
queremos
ser parte da solução, frisou.
4
Queremos
a criação deumacomissão sob controlo directo da ONU, sublinhou.
5
Queremos
respeito, queremos participar da elaboração de políticas públicas, da execução, resumiu.
1
Porém, ainda é possível
observar
alguns cidadãos a não cumprir a medida.
2
Com efeito, na fundamentação da decisão, deverá o magistrado
observar
,
nesta ordem:
3
Para respeitar os limites pessoais, é preciso
observar
sempre essas três questões:
4
Naturalmente, acrescentou, seria impossível
observar
resultados antes de três a quatro meses.
5
Caso você resolva aceitar esse prémio, você deve
observar
alguma regras: 1.
1
É sempre assim: querem impedir as crianças de
assistir
aos melhores programas.
2
E, contudo, Roustem Paxá havia feito questão de
assistir
pessoalmente às festividades.
3
Quanto: entrada gratuita e aberta ao público; todos podem
assistir
às aulas-show.
4
A comissão teria poder para requerer documentos e
assistir
nas investigações judiciais.
5
Poderá
assistir
à laboração das empresas ou reviver atividades de outros tempos.
1
Não é deste ponto de vista, porém, que devemos
encarar
a questão.
2
Fazemos exercício e tentamos
encarar
a situação da forma mais natural possível.
3
De modo que devemos
encarar
isso como um fenómeno natural, acontece sempre.
4
É a maneira lógica de se
encarar
a questão, em minha opinião.
5
Entretanto, as autoridades palestinianas continuam a
encarar
com pessimismo todo este processo.
1
Quanto aos animais, trata-se de responsabilidade que deriva do dever de
guardar
.
2
No entanto, Gurney tinha um motivo menos objetivo para
guardar
essa informação.
3
Muito pelo contrário: cabe à CPI
guardar
o sigilo da mesma forma.
4
Portanto, muita gente me pergunta: Também devo
guardar
as toalhas na vertical?
5
Porém, as mulheres devem
guardar
as devidas distâncias em relação a eles.
1
Não era necessário buscar-lhes o sentido; não era necessário refletir ou
considerar
.
2
Fora e acima desses aspectos, seria essencial
considerar
outros elementos da situação.
3
Seria provavelmente mais aconselhável
considerar
o processo psíquico simplesmente um processo vital.
4
É possível
considerar
isso um passo para trás, uma tarefa menos importante?
5
Portanto, podemos
considerar
que os resultados foram para além das expectativas, precisou.
1
Podem, por exemplo,
desejar
que ele aumente sua riqueza e importância social.
2
Esse seria um futuro realmente radical; mas que quase ninguém parece
desejar
.
3
Pessoas assim parecem nada mais
desejar
senão fazer propaganda de si mesmas.
4
Esta aproximação fê-lo
desejar
votar nas últimas eleições, ato para ele essencial.
5
Se o senhor
desejar
,
podemos parar agora, caso ache insatisfatória esta decisão.
1
Não era necessário buscar-lhes o sentido; não era necessário
refletir
ou considerar.
2
Nesta data vamos
refletir
na importância de redobrar a atenção à saúde.
3
Já o possível estudante coreano do futuro terá outras questões para
refletir
.
4
Esta atualização deverá também
refletir
o aumento previsto do salário mínimo nacional.
5
Quando isso acontece, as pesquisas de opinião deixam de
refletir
a realidade.
1
O estudo propõe que o conselho possa
rever
as decisões das consultas.
2
Fontes, percebendo a atenção de Maria pelo quadro, decidiu
rever
sua opinião:
3
Acredito que muitos poderão se
rever
nestes escritos e outros nem tanto.
4
Já tive oportunidade de
rever
os argumentos a favor da campanha italiana.
5
Diante dessas tendências, os Estados Unidos necessitam constantemente
rever
sua própria tecnologia.
1
Realizando tal investigação podemos
contemplar
três critérios como bases paraa avaliação:
2
Por isso todo processo de educação consistente tem que
contemplar
a prática.
3
Existem só dois pontos de vista que conseguem
contemplar
todos esses fatos.
4
Pensam que fazer é mais importante que ser, agir melhor que
contemplar
.
5
Ao
contemplar
o futuro, nossa imaginação costuma falhar de maneira perfeitamente previsível.
1
Ela se erguia a tal altura que era impossível
avistar
o cimo.
2
Falar inglês era uma coisa rara; era muito difícil
avistar
um carro.
3
O duque não estava errado; ao
avistar
Franz, o criado aproximou-se dele.
4
Quem quiser
avistar
os mamíferos pode fazê-lo por terra ou por mar.
5
Acompanhado por uma cria é então quase impossível de
avistar
,
mas aconteceu.
1
Dias e dias gastou em
espreitar
o misterioso motivo; mas nada alcançou.
2
Não foi esse o caso: quem estava a
espreitar
era S. José.
3
Todavia, antes de descer ao povoado, não resisti a
espreitar
o mar.
4
A turma ao tomar conhecimento da situação não quis deixar de
espreitar
.
5
Uma figura esbelta a
espreitar
a cómica situação, esboçando um sorriso rasgado.
1
E estendamos nossa conversa à questão da educação, sem
pretender
evidentemente resolvê-la.
2
Alguns o
pretendem
semestral; outros, mais curto; outros, anual; outros, mais longo.
3
E
pretende
votar o texto na Comissão Especial até o dia 17.
4
Nós
pretendemos
manter a segurança como ponto número 1 e ponto fundamental.
5
A iniciativa
pretende
ajudar países do Médio Oriente, África e Ásia Oriental.
1
Ninguém realmente esperava que o governo começasse a
espionar
a si mesmo.
2
Para evitar Absalão era preciso tramar planos e
espionar
todos os dias.
3
Assim, o primeiro passo de Fernão, no jogo, foi
espionar
o mestre-sala.
4
Eles começaram a
espionar
as ilhas próximas à costa no dia seguinte.
5
Enquanto aguardava o momento certo, meu dever era
espionar
a família Rajaram.
1
Posso ajudar, se quiserem; caso contrário, façam dele o que vos
apetecer
.
2
O dia em que, finalmente, poderão fazer tudo o que lhes
apetecer
.
3
E o presidente do BCE só responde quando muito bem lhe
apetecer
.
4
Poder tocar uma num dia e outra noutro dia, se me
apetecer
.
5
E diz que eu posso fazer o que muito bem me
apetecer
.
1
Este pacote de medidas
visa
apoiar famílias, empresas e instituições da cidade.
2
A iniciativa legislativa
visa
ainda simplificar procedimentos paraa Constituiçãode empresas.
3
O acto
visa
reforçar a cooperação cultural existente entre os dois países.
4
Stella Maris explica que as alterações propostas
visavam
beneficiar os países lusófonos.
5
O acordo
visa
facilitar a mobilidade dos povos entre os dois países.
1
Modelos fortes de pessoas negras nas quais as crianças podiam se
espelhar
.
2
O tumulto na Europa parece
espelhar
o tumulto na minha própria vida.
3
Outra maneira para praticar é
espelhar
pessoas aleatórias quando você as encontra.
4
Ele é uma pessoa exemplar, em quem as demais se devem
espelhar
.
5
Quando você começou, talvez não tivesse uma referência, alguém para se
espelhar
.
1
Acentuaram-se-me tendências; pus-me a
colimar
glórias extraordinárias, sem lhes avaliar ao certo a significação e a utilidade.
2
Colimando
glórias extraordinárias, deixei a carruagem mecanizada e dirigi-me ao aerocampo.
3
Mercier continuou em direção ao alvo
colimado
,
com oito homens acompanhando-o.
4
Desdobrava-se no plano, coordenando ideias e mais ideias do programa
colimado
,
na imperial metrópole.
5
Não pesa ter ou não o agente
colimado
o objetivo.
inglês
have a look
espanhol
echar una miradita
Back to the meaning
Dar uma olhada.
dar uma olhada
inglês
have a look
Uso de
mirar
em português
1
Segundo a associação, faria sentido
mirar
em investigados com poder de decisão.
2
Quando a terra treme, é praticamente impossível os mogs conseguirem
mirar
direito.
3
Hoje, no entanto, nem a quer
mirar
,
seus olhos procuram outra visão.
4
O polonês percebeu que acabava de cometer um erro: atirara sem
mirar
.
5
Tudo o que ele tinha de fazer era esperar,
mirar
e disparar.
6
Outra área diabolicamente sedutora para se
mirar
é o passado da vítima.
7
Dois mogs à esquerda conseguiram se recuperar o bastante para
mirar
Adam.
8
Por fim, ela não conse¬guiu se concentrar o bastante para conseguir
mirar
.
9
Os olhos pareciam
mirar
um ponto quinze centímetros além de sua nuca.
10
Mas com os Serviços Equitativos desativados, ninguém foi capaz de
mirar
neles.
11
Um certo silêncio, para
mirar
com respeito o que não volta mais.
12
Ele sacou um revólver antigo, mas Kindra tivera bastante tempo para
mirar
.
13
Sem dizer palavra, Somerset olhou-o e depois voltou a
mirar
a fortaleza.
14
Enfim,
mirar
a boa vontade e a caridade e falar aos corações.
15
Não se preocupou em
mirar
a cadeira do Primeiro Orador com qualificações.
16
Também certifique-se de
mirar
com a arma na altura do seu ombro.
Mais exemplos para "mirar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
mirar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
mirar em
mirar bem
mirar a arma
mirar direito
mirar melhor
Mais colocações
Translations for
mirar
inglês
eye
watch
regard
watch over
keep an eye on
consider
follow
look
eyeball
observe
take
aim
take aim
direct
train
have a look
get a load
take a look
catalão
fer una ullada
mirar
llambregar
fitar
observar
espanhol
ver
contemplar
considerar
mirar
ojear
globo ocular
observar
estimar
dirigir
echar una miradita
echar un vistazo
Mirar
ao longo do tempo
Mirar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum