TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
guardar
em português
inglês
hold on
catalão
conservar
espanhol
proteger
Back to the meaning
Manter.
manter
esperar
seguir
aceitar
cuidar
esconder
salvar
garantir
proteger
preparar
inglês
hold on
inglês
watch
catalão
observar
espanhol
observar
Back to the meaning
Ver.
ver
olhar
assistir
mirar
espionar
inglês
watch
inglês
put in
catalão
emmagatzemar
espanhol
almacenar
Back to the meaning
Acumular.
acumular
inglês
put in
Uso de
guardar
em português
1
Quanto aos animais, trata-se de responsabilidade que deriva do dever de
guardar
.
2
No entanto, Gurney tinha um motivo menos objetivo para
guardar
essa informação.
3
Muito pelo contrário: cabe à CPI
guardar
o sigilo da mesma forma.
4
Portanto, muita gente me pergunta: Também devo
guardar
as toalhas na vertical?
5
Porém, as mulheres devem
guardar
as devidas distâncias em relação a eles.
6
Contudo, ela possui uma maneira impecável e indefinível de
guardar
as informações.
7
Portanto, o melhor é ficar quieto e
guardar
as perguntas para si.
8
Todavia, ele teve o bom senão de
guardar
para si essas opiniões.
9
Segundo: jamais
guardar
fotografias ruins suas por qualquer razão, sentimental ou não.
10
Não consigo
guardar
todos esses nomes e os países que eles governam.
11
Medidas como beber bastante água e
guardar
repouso também ajudam na recuperação.
12
Ainda nos restam os seguintes remédios contra o poder de
guardar
silêncio.
13
Não podemos dispor de muitos dos fisicamente capazes para
guardar
o castelo.
14
Eles deveriam
guardar
o caminho daqueles que poderiam atrapalhar de alguma forma.
15
Sempre me maravilhou a facilidade dos americanos para
guardar
nomes próprios alheios.
16
O problema dele era sua grande dificuldade para
guardar
as palavras impressas.
Mais exemplos para "guardar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
guardar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
guardar segredo
guardar silêncio
guardar rancor
guardar as coisas
guardar dinheiro
Mais colocações
Translations for
guardar
inglês
hold on
keep
guard
save
ward
preserve
watch
watch over
keep an eye on
follow
observe
put in
stack away
lay in
store
salt away
hive away
stash away
catalão
conservar
guardar
protegir
preservar
resguardar
custodiar
arrecerar
mantenir
observar
emmagatzemar
desar
tresorejar
acumular
atresorar
espanhol
proteger
conservar
mantener
guardar
preservar
sostener
observar
almacenar
acumular
Guardar
ao longo do tempo
Guardar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Moçambique
Comum
Mais info