TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
notar
em português
inglês
note
catalão
percebre
espanhol
poner atención
Back to the meaning
Ver.
ver
sentir
lembrar
perceber
observar
atender
enxergar
marcar
apontar
reparar
inglês
note
inglês
note
catalão
comentar
espanhol
comentar
Back to the meaning
Mencionar.
mencionar
comentar
remarcar
inglês
note
Sinônimos
Examples for "
mencionar
"
mencionar
comentar
remarcar
Examples for "
mencionar
"
1
A declaração tem como base 20 princípios, dentre os quais podemos
mencionar
:
2
Vale a pena
mencionar
três pontos a respeito dele, na minha opinião.
3
Nos domínios do processo do trabalho, podemos
mencionar
como exemplo o art.
4
Com relação ao tema exposto, basicamente podemos
mencionar
quatro critérios de quantificação:
5
Sem
mencionar
as questões pessoais para as quais ela gostaria de conselhos.
1
Pelo facto de desconhecer o relatório, António Pereira recusou
comentar
a situação.
2
Contudo, frisou José Policarpo, não cabe aos bispos
comentar
a situação política.
3
As autoridades do governo não estavam imediatamente disponíveis para
comentar
o assunto.
4
Desejaria apresentar,
comentar
e discutir algumas questões que se relacionam entre si.
5
Ninguém do governo mineiro foi encontrado para
comentar
a decisão da Justiça.
1
Com pedido de vista, pode-se reabrir possibilidade de
remarcar
reunião de acordo.
2
Podemos
remarcar
nossa sessão parao inícioda próximasemana,tudo bem?
3
Nós poderíamos -Norcut treme, antecipando a resposta de Bren
-
remarcar
?
4
Quem não conseguir fazer a perícia por causa da greve pode
remarcar
.
5
Em Curitiba, como chove muito, muitas vezes temos que
remarcar
o ensaio.
Uso de
notar
em português
1
Será necessário fazer
notar
que esta Assembleia nada tem ainda de parlamentar?
2
Podemos não ver a brisa, mas podemos
notar
seu efeito na água.
3
Simpatizo muito com este ponto de vista, mas devemos
notar
duas coisas.
4
Como o leitor irá
notar
,
essa questão não é fácil de responder.
5
Quanto mais pessoas estiverem envolvidas, mais rapidamente o efeito se fará
notar
.
6
Se houvesse sinais de alterações recentes, não teríamos deixado de
notar
imediatamente.
7
Hoje, faz
notar
,
a internet constitui um espaço de democratização de conhecimento.
8
Podem
notar
que nosso caro doutor tem razão: ela se dissolve rapidamente.
9
O importante é
notar
que a sequência dessas situações se repete sempre.
10
Saudades Nas redes sociais é possível
notar
a falta que Isabelly faz.
11
É interessante
notar
também o papel das terras não cultivadas na China.
12
Mas -podem
notar
-tudo está claro, exceto a principal questão.
13
Impossível, porém, deixar de
notar
a diferença existente entre os dois temperamentos.
14
Por exemplo: não era raro Pedro se distrair, se esquecer, não
notar
.
15
De fato, pode-se
notar
um triplo movimento nesse período de desenvolvimento cultural.
16
Mas já começava a
notar
os primeiros efeitos: algumas contorções no ventre.
Mais exemplos para "notar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
notar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
parecer notar
fazer notar
notar como
notar a presença
notar quando
Mais colocações
Translations for
notar
inglês
note
mark
notice
remark
observe
mention
catalão
percebre
notar
adonar-se
observar
comentar
apuntar
mencionar
espanhol
poner atención
notar
observar
percibir
darse cuenta
comentar
apuntar
destacar
mencionar
Notar
ao longo do tempo
Notar
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Brasil
Comum
Angola
Comum
Mais info