TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
torno
em português
inglês
vise
catalão
cargol de banc
espanhol
tornillo de banco
Back to the meaning
Torniquete.
torniquete
morsa
cavilha
pua
torninho
inglês
vise
inglês
lathe
catalão
torn
espanhol
torno
Back to the meaning
Turno.
turno
torno mecânico
inglês
lathe
Sinônimos
Examples for "
torniquete
"
torniquete
morsa
cavilha
pua
torninho
Examples for "
torniquete
"
1
Que necessidade tinha eu de ultrapassar o
torniquete
deumaforma ilegal?
2
O anestesista estava ao lado do
torniquete
e olhava para Lucy inquisitivamente.
3
O
torniquete
se fecha cada vez mais ao redor de Julian Assange.
4
Ela aplica um
torniquete
no braço do Arron e chama uma ambulância.
5
Pede ao Peters que te acompanhe, ele é hábil com o
torniquete
.
1
Não era uma
morsa
,
embora tivesse esse aspecto em dimensão e comportamento.
2
Não comia nem os ovos de pássaros marinhos nem carne de
morsa
.
3
O aperto dele era como o
de
uma
morsa
,
gradual e firme.
4
Se uma
morsa
pudesse falar, o som seria mais ou menos esse.
5
Michael levantou-se e guardou o colar de dente de
morsa
no bolso.
1
Girando e ajustando a
cavilha
conseguimos uma fina corrente de água.
2
Sua corda estava enrolada em segurança na última
cavilha
,
a pouca distância acima.
3
Aqui, possivelmente, estava a
cavilha
que uniria todo o conhecimento científico.
4
Martelou uma
cavilha
na terra, atou-lhe qualquer coisa e foi embora.
5
Nenhuma
cavilha
de barraca enfiada no chão a cada nove passos.
1
O resto do prego ficou no buraco da
pua
,
onde fora quebrado.
2
Quer que eu fale da
pua
dos porcos, da trolha dos touros?
3
Os traidores pés de Jake carregaram-no
pua
o espaço.
4
O dia em que a avestruz sentou a
pua
!
5
O caminho velado, a montanha, dedo furando em
pua
..
.
Um sopro morno deum recanto estival:
1
Um
torninho
com uma barra de metal, metade atravessada, e a serra para metal ao lado dele.
2
Livrou a espada, empurrando-a para baixo, para soltá-la à força daquela espécie de
torninho
criado por Adhara.
3
A presença do fonticeiro lhes dava frio na lombada, e a pressão da atenção deles se fechava sobre o mago como um
torninho
.
4
O tom de desaprovação, o mesmo que já tinha feito Grace comprimir os ombros como se estivesse com um
torninho
ao redor da coluna, regressou.
5
Chaim entregou a lupa a Buck e apontou parauma lâmina brilhante, de cerca deum metro de comprimento, presa entre dois
torninhos
.
Uso de
torno
em português
1
A mensagem gira em
torno
de três conceitos: união, força e determinação.
2
Pode-se citar aqui outro exemplo claro das dificuldades em
torno
do tema.
3
Grupos se formam naturalmente em
torno
de questões, posicionamentos ou eventos importantes.
4
Com transparência e em
torno
dos valores da liberdade, igualdade e solidariedade.
5
Em compensação, o debate em
torno
da abordagem social foi bastante pesado.
6
Quais são os objetivos fundamentais em
torno
dos quais poderemos nos unir?
7
Então, todos os esforços têm de ser unidos em
torno
deste princípio.
8
Vale registrar, contudo, uma disputa importante em
torno
da política de museus.
9
A Nova Ágora: o exemplo do debate em
torno
da pesquisacom células-tronco
10
A fenomenologia da memória aqui proposta estrutura-se em
torno
de duas perguntas:
11
Alguns senhores trocaram palavras em voz baixa; depois olharam em
torno
,
procurando.
12
Todas as questões técnicas em
torno
da sua utilização estão por definir.
13
O órgão criticou, ainda, a falta de debate em
torno
da medida.
14
Trata-se deum processo judicial em
torno
da operadora móvel angola Unitel.
15
Todas as conversas giram em
torno
da votação da reforma da Previdência.
16
Dinheiro, respeito, reconhecimento -tudo aquilo girava em
torno
dessas três palavras.
Mais exemplos para "torno"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
torno
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
olhar em torno
braços em torno
gerir em torno
volta em torno
círculo em torno
Mais colocações
Translations for
torno
inglês
vise
bench vise
lathe
catalão
cargol de banc
torn
espanhol
tornillo de banco
torno
Torno
ao longo do tempo
Torno
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Mais info