We are using cookies This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Did you know? You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of арамейский in rus
We have no meanings for "арамейский" in our records yet.
Usage of арамейский in rus
1
Таким образом, изначальным языком молитвы был арамейский, с которого она позднее была переведена на греческий и латынь.
2
Но если б ты знал арамейский -прочёл бы, где прадед зарыл клад, стал бы богаче графа Монте-Кристо.
3
В сирийском поселении Маалюля до недавнего времени для повседневного общения использовался арамейский язык, на котором, по преданию, говорил Иисус Христос.
4
В плитку бежевых оттенков вместо обычных декоративных вставок были вклеены таблички с письменами на незнакомом языке, напоминающем то ли тайский, то ли арамейский.
5
Плитка со словами заклинания на арамейском языке треснула и осыпалась на пол осколками.
6
Вот если бы герои говорили на арамейском, как у Гибсона, тогда другое дело.
7
По традиции, считается автором Евангелия от Матфея, написанного на арамейском языке, информирует Википедия.
8
Ее население составляет около 2 тысяч человек, некоторые из них говорят на арамейском языке.
9
Тогда в одном из турецких монастырей в Мардине обнаружили старинный манускрипт на арамейском языке.
10
Арамейским Евангелием пользовались -по словам Иринея - эбиониты.
11
Надписи на нем, предположительно, -некий секретный "код", написанный на смеси иврита и арамейского языков.
12
Наиболее кровопролитными стали нападения на многовековые христианские общины, говорящие на древнем арамейском языке, в Маалюле и Сададе.
13
Халдо-Католическая церковь, у которой более 700 тыс. последователей, ведет службы на арамейском языке - языке ,накотором говорил Иисус Христос.
14
Рукописи, составленные на древнееврейском и арамейском языках, на тысячу лет древнее самых старых экземпляров на еврейском языке Ветхого Завета, известных до 1947 года.
15
А в пятидесяти километрах от Дамаска находятся две христианские деревушки, жители которых до сих пор говорят на арамейском языке - языке, на котором говорил Христос.
16
Это выражение, которое в греческом тексте Нового Завета есть только в Евангелии от Матфея, по-видимому, является дословным переводом с арамейского (оно встречается в кумранских рукописях).