TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
abrazo
in Spanish
Russian
объятие
Portuguese
abraço
English
hug
Catalan
abraçada
Back to the meaning
Señal de afecto.
abrazar
English
hug
Portuguese
abraço
English
clinch
Catalan
masegada
Back to the meaning
Ataque.
ataque
apretón
revolcón
indisposición
manoseo
achuchón
arrechucho
estrujón
sobo
abrazo apasionado
English
clinch
Acción de estrechar con los brazos a alguien.
abrazamiento
Éxito.
éxito
aprobación
saludo
bienvenida
recepción
aceptación
acogida
consentimiento
popularidad
aplauso
Usage of
abrazo
in Spanish
1
Sin embargo, enseguida se apartó; no tenía derecho a recibir aquel
abrazo
.
2
Lamentablemente, no pudieron concluir el tema y se despidieron con un
abrazo
.
3
Ya lo sabemos, pues: tras la independencia, el
abrazo
fraternal con España.
4
Tras este breve
abrazo
,
el señor Keating se volvió a los demás:
5
Para ello, conviene que volvamos un momento al primitivo
abrazo
como tal.
6
Un
abrazo
y ojalá consigamos darle vuelta a esta situación cuanto antes.
7
Espero respuesta para el viernes, Samuel -Jacobse despidió con un
abrazo
.
8
Después de un primer
abrazo
,
la charla entre las familias fluye naturalmente.
9
Era demasiado tarde para reanudar el
abrazo
;
el vehículo acababa de pararse.
10
Con un simple
abrazo
,
unas palabras de motivación sirven a cualquier persona.
11
El
abrazo
sincero de tres personas en un punto cualquiera del planeta.
12
Éste es su tercer
abrazo
en seco en los últimos seis meses.
13
La
abrazo
por fin, hasta ahora no le había dado la bienvenida.
14
Aquel
abrazo
en las escaleras había sido en cierto modo un avance.
15
Seleccionador y presidente sellaron su intervención con un
abrazo
en el escenario.
16
La necesidad que tienen de un
abrazo
que no siempre saben pedir.
Other examples for "abrazo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
abrazo
abrazar
Verb
Indicative · Past Indefinite · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dar un abrazo
fuerte abrazo
gran abrazo
devolver el abrazo
abrazo de oso
More collocations
Translations for
abrazo
Russian
объятие
объятия
Portuguese
abraço
abraço por trás
English
hug
hugging
clinch
squeeze
Catalan
abraçada
masegada
Abrazo
through the time
Abrazo
across language varieties
Mexico
Common
Cuba
Common
Chile
Common
More variants