TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
объятие
Portuguese
abraço
English
hug
Catalan
abraçada
Señal de afecto.
abrazar
English
hug
Portuguese
abraço
English
clinch
Catalan
masegada
Ataque.
ataque
apretón
revolcón
indisposición
manoseo
achuchón
arrechucho
estrujón
sobo
abrazo apasionado
English
clinch
Synonyms
Examples for "
abrazar
"
abrazar
Examples for "
abrazar
"
1
Tenía deseos de dar gracias al mar y de
abrazar
al viento.
2
Sin embargo se limitó a
abrazar
con fuerza a la señora Potchansky.
3
Únicamente así podremos transformarnos, ser más humanos para acoger, aceptar y
abrazar
.
4
Creo sinceramente que usted debería
abrazar
el vegetarianismo con todas sus consecuencias.
5
No resulta posible
abrazar
a un espíritu, a un ente astral incorpóreo.
Acción de estrechar con los brazos a alguien.
abrazamiento
Éxito.
éxito
aprobación
saludo
bienvenida
recepción
aceptación
acogida
consentimiento
popularidad
aplauso
1
Sin embargo, enseguida se apartó; no tenía derecho a recibir aquel
abrazo
.
2
Lamentablemente, no pudieron concluir el tema y se despidieron con un
abrazo
.
3
Ya lo sabemos, pues: tras la independencia, el
abrazo
fraternal con España.
4
Tras este breve
abrazo
,
el señor Keating se volvió a los demás:
5
Para ello, conviene que volvamos un momento al primitivo
abrazo
como tal.
6
Un
abrazo
y ojalá consigamos darle vuelta a esta situación cuanto antes.
7
Espero respuesta para el viernes, Samuel -Jacobse despidió con un
abrazo
.
8
Después de un primer
abrazo
,
la charla entre las familias fluye naturalmente.
9
Era demasiado tarde para reanudar el
abrazo
;
el vehículo acababa de pararse.
10
Con un simple
abrazo
,
unas palabras de motivación sirven a cualquier persona.
11
El
abrazo
sincero de tres personas en un punto cualquiera del planeta.
12
Éste es su tercer
abrazo
en seco en los últimos seis meses.
13
La
abrazo
por fin, hasta ahora no le había dado la bienvenida.
14
Aquel
abrazo
en las escaleras había sido en cierto modo un avance.
15
Seleccionador y presidente sellaron su intervención con un
abrazo
en el escenario.
16
La necesidad que tienen de un
abrazo
que no siempre saben pedir.
abrazo
abrazar
· ·
·
dar un abrazo
fuerte abrazo
gran abrazo
devolver el abrazo
abrazo de oso
Russian
объятие
объятия
Portuguese
abraço
abraço por trás
English
hug
hugging
clinch
squeeze
Catalan
abraçada
masegada