TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aceitar
in Spanish
Sazonar con aceite.
poner aceite
Untar.
untar
engrasar
ungir
pringar
Suavizar.
suavizar
lubricar
lubrificar
Synonyms
Examples for "
suavizar
"
suavizar
lubricar
lubrificar
Examples for "
suavizar
"
1
Por lo menos para
suavizar
sus condiciones respecto del acuerdo sobre patentes.
2
Muchos países europeos empezaron a
suavizar
las restricciones impuestas por el confinamiento.
3
Intenté
suavizar
la situación diciéndole la verdad, que en efecto tenía razón.
4
Yo quiero
suavizar
las cosas, así que paso por alto la observación.
5
No hay forma de
suavizar
el evidente sentido de esta escalofriante historia.
1
No deben
lubricar
,
limpiar o reparar máquinas en movimiento, entre otras medidas.
2
Hay que
lubricar
bien el vibrador con gel a base de agua.
3
El whisky había logrado
lubricar
un poco la ronquera de mi voz.
4
La buena noticia es que podemos
lubricar
una junta con el aliento.
5
La idea la ponía tanto que notaba que estaba empezando a
lubricar
.
1
Pasando por la abierta vagina, Mildred recogía mojadura para
lubrificar
el prieto ano.
2
Tragó saliva un par de veces, para
lubrificar
su contraída garganta.
3
Solo pretendía
lubrificar
al viejo veterinario, nada más, ayudarlo a relajarse.
4
El sol empezaba a
lubrificar
los huesos a los viejos, y el río resplandecía.
5
Ya no está en forma: necesita
lubrificar
sus engranajes.
Usage of
aceitar
in Spanish
1
El apoyo de EE.UU. fue clave para
aceitar
el aval del FMI.
2
Para
aceitar
ese esquema fue necesario colocar funcionarios conniventes con la maniobra.
3
Santi es un mecanismo que funciona a espasmos, debo
aceitar
su lengua:
4
Todo el proceso parece
aceitar
el cuerpo y mejorar sus posibilidades.
5
La propaganda y los recursos sirven para
aceitar
el aparato electoral.
6
Nacional debe superar la chatura del inicio, sobre todo,
aceitar
la mecánica ofensiva.
7
El verbo
aceitar
,
asimismo, suele emplearse con el sentido de sobornar.
8
Tenemos que
aceitar
lo más rápido posible todo el andamiaje de la eliminatoria.
9
Castro envía a su canciller para
aceitar
las relaciones Infoabe .
10
Es decir, vendría a
aceitar
la maquinaria productiva de esos municipios.
11
Al menos podían
aceitar
el somier, así no hay quien duerma.
12
Aunque sin
aceitar
como tenía por costumbre, una cinta ceñía sus cabellos oscuros.
13
Como te expliqué, solo una primera entrega para
aceitar
la maquinaria.
14
Imaginé que la oligarquía pronto empezaría a
aceitar
el plan B.
15
Lo primero que hice fue secarla cuidadosamente y
aceitar
las hojas.
16
Cuando termine, irá a
aceitar
las bisagras de los corredores del piso alto.
Other examples for "aceitar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aceitar
Verb
Frequent collocations
aceitar el funcionamiento
aceitar la maquinaria
aceitar los engranajes
aceitar aún
aceitar bien
More collocations
Aceitar
through the time
Aceitar
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Rare