TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acicalar
in Spanish
English
titivate
Catalan
arreglar-se
Back to the meaning
Dar una apariencia limpia a los animales por el cepillado y limpieza de los mismos.
arreglar
componer
adornar
maquillar
embellecer
revestir
amueblar
aviar
adecentar
aderezar
English
titivate
Pulir.
pulir
lustrar
encerar
abrillantar
bruñir
enlucir
pulimentar
charolar
aluciar
Synonyms
Examples for "
pulir
"
pulir
lustrar
encerar
abrillantar
bruñir
Examples for "
pulir
"
1
Nuestro objetivo está dado y solo es cuestión de
pulir
los detalles.
2
He disfrutado de múltiples ocasiones para
pulir
mis conocimientos sobre su cultura.
3
Pero aún restaba poner el arreglo por escrito y
pulir
los detalles.
4
Una respuesta suficientemente motivadora para terminar de
pulir
el sencillo y lanzarlo.
5
Espero
pulir
mi técnica y mi espíritu a través de este viaje.
1
Y usted, comience a
lustrar
el uniforme para la conferencia de prensa.
2
Afonso llevaba mucho tiempo gastando sus buenos dineros en
lustrar
su reino.
3
Algunas de las ventanas estaban cerradas; otras, condenadas con tablas sin
lustrar
.
4
No tenía idea de que el bicarbonato sirviese para
lustrar
el metal.
5
De nuevo sintió no haber tenido tiempo de hacer
lustrar
sus zapatos.
1
Para disipar nuestro aburrimiento discurrimos
encerar
las baldosas rojas del primer patio.
2
Muchos se dedican a
encerar
y pulir resbaladizos suelos de bonitas mansiones.
3
Se guardó el teléfono y comenzó a recoger sus utensilios para
encerar
.
4
Los sábados va a casa de los Harrington para
encerar
los suelos.
5
Hizo limpiar los muebles,
encerar
las puertas, sacar brillo a la plata.
1
Izzi arquea una ceja y recoge su trapo de
abrillantar
en silencio.
2
Amaury permaneció en silencio sin dejar de
abrillantar
sus ya relucientes armas.
3
Para controlar los nervios, mientras esperaba, decidió
abrillantar
una tetera de alpaca.
4
Observó al camarero, que continuaba en su eterna tarea de
abrillantar
vasos.
5
Cogió un trapo y empezó a
abrillantar
la mesa de la cocina.
1
Falta
bruñir
el dorado, y esperan a que esté erigido el dosel.
2
Yonah recibió el encargo de
bruñir
varias partes de una armadura.
3
No volvió a preocuparse por comprar nuevos adornos, cambiar cortinas,
bruñir
los muebles.
4
Encontraron al caballero ocupado en la tarea de afilar y
bruñir
su espada.
5
Me encantaba mirarlos desde delante
bruñir
los raíles con aquellas ruedas.
1
De todos modos pronto comenzaría el caos de los preparativos para
enlucir
.
2
Se necesitan quince días y cien obreros para
enlucir
toda la fachada.
3
La abrió y se encontró con un muro de bloques sin
enlucir
.
4
No desdeñó
enlucir
y empapelar con sus propias manos las paredes manchadas.
5
A continuación, volvió a
enlucir
el techo y lo alisó con cuidado.
1
En la otra parte había un descansillo vacío de madera sin
pulimentar
.
2
Encerar y
pulimentar
la madera puede llegar a ser un trabajo muy terapéutico.
3
Después llevaba las piezas a una rueda de
pulimentar
,
accionada mediante un pedal.
4
Aún te quedan algunas, mmm, asperezas por
pulimentar
,
pero me ha gustado mucho.
5
Desde
pulimentar
cristales convexos a la cría de pollos y conejos.
1
El aterrador barniz de estática que
charolaba
todo el espectro de frecuencias.
2
El cuero
charolado
,
la chapa de latón, los ojos entre los párpados.
3
La luz de gas se reflejaba en el empedrado húmedo, negro,
charolado
.
4
Karin bajó al pavimento callejero, resbaladizo y negro
charolado
a sus pies.
5
El suelo, negro y
charolado
,
reflejaba las débiles luces del viejo barrio.
1
En serio, Enrico, si la hubieses visto, hasta tú te hubieses quedado
aluciando
.
2
Verlo golpear el hierro daba gloria, pues de cada machucazo
aluciaba
una reja de arado que no sé cómo no rompía el yunque.
Limpiar.
limpiar
quitar
lavar
escobar
barrer
fregar
bañar
rociar
cepillar
enjuagar
Usage of
acicalar
in Spanish
1
Podemos
acicalar
un poco este tugurio en el tiempo de que disponemos.
2
Las mujeres que Eset acaba de
acicalar
se apiñan a su alrededor.
3
El esclavo encargado de
acicalar
y afeitar a Eco vino con nosotros.
4
Estaba encima de una mesita para
acicalar
bebés y le estaban empolvando.
5
Ahí estaba todo dispuesto para que las damas se pudieran
acicalar
.
6
Fue difícil convencer a mi padre de que había que
acicalar
el sitio.
7
Entras en cualquier pueblecillo y comienzas a
acicalar
su más flagrante monumento fálico.
8
Volvió a
acicalar
al trasgo, que gruñó con alegría mientras movía los hombros.
9
Ellos demuestran su cariño al
acicalar
al dueño o simplemente acercándosele.
10
Una vez más, él se dejó bañar, peinar y
acicalar
con aceites perfumados.
11
Supongo que, no tardando mucho, habrá que
acicalar
el patio para otra boda.
12
A la mañana siguiente se
acicaló
con especial atención, riñéndose por hacerlo.
13
La señora Reed fue suturada y
acicalada
para recibir a las visitas.
14
Andrew LaFollet y Jamie Candless se habían
acicalado
especialmente para la ocasión.
15
Se habían
acicalado
a conciencia y se habían puesto sus mejores galas.
16
Y, todo sea dicho, se ha
acicalado
y aseado para la ocasión.
Other examples for "acicalar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acicalar
Verb
Frequent collocations
acicalar a
acicalar su pelo
dejar acicalar
acicalar acudir
acicalar al albaet
More collocations
Translations for
acicalar
English
titivate
tittivate
smarten up
spiff up
spruce up
slick up
spruce
Catalan
arreglar-se
empolainar-se
arreglar
abillar-se
Acicalar
through the time
Acicalar
across language varieties
Spain
Common