TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
agudizar
in Spanish
Portuguese
afiar
English
taper
Catalan
afuar
Back to the meaning
Volver más nítido y preciso.
afilar
aguzar
ahusar
English
taper
Portuguese
aguçar
English
sharpen
Back to the meaning
Hacerse más grave un asunto o circunstancia.
apretar
empeorar
intensificar
agravar
arreciar
recrudecer
enconarse
English
sharpen
Synonyms
Examples for "
afilar
"
afilar
aguzar
ahusar
Examples for "
afilar
"
1
Identificando qué contenidos tienen mejores resultados, podemos
afilar
nuestra estrategia de comunicación.
2
Las críticas de la prensa incitaron a todos a
afilar
las armas.
3
Indavara dejó de
afilar
la hoja un momento y reflexionó sobre ello.
4
Sandy perdió la paciencia justo lo suficiente para
afilar
levemente la voz.
5
Puede que vuelvan a
afilar
las usadas para colarlas entre las nuevas.
1
La persistencia del problema, impone
aguzar
la imaginación y buscar nuevas alternativas.
2
En todo caso, es posible
aguzar
los sentidos a través del ejercicio.
3
Creo que subestimamos nuestra capacidad de
aguzar
el oído ante las palabras.
4
Nathan había trabajado mucho para
aguzar
ese sentido en vías de desaparición.
5
Ingenieros y financistas deben
aguzar
el ingenio para hallar la fórmula adecuada.
1
Puede erguir, almohadillar,
ahusar
o inflar sus pechos de muchas maneras.
2
La enorme piedra se
ahusaba
hacia la base pero no tocaba el suelo.
3
Los dedos leves como cañas músicas Que Pan
ahusa
en su siringa mágica.
4
Las letras se
ahúsan
hacia el final de la palabra.
5
Y la bandada se
ahusó
en un cilindro flexible de un centenar de metros.
Usage of
agudizar
in Spanish
1
Esto viene a
agudizar
el quiebre de empresas, el empleo… más pobreza.
2
Ni siquiera le resultaba necesario
agudizar
su ingenio con hipótesis del futuro.
3
Por ello el problema migratorio lejos de solucionarse se va a
agudizar
.
4
Así que ella tampoco estaba por la labor de
agudizar
su desastre.
5
Ello me ha permitido
agudizar
mi ingenio y, por tanto, mi investigación.
6
Cada prueba los obliga a
agudizar
sus sentidos y a trabajar juntos.
7
Eso podría
agudizar
más las tensiones políticas que ya sacuden a Italia.
8
El veredicto puede
agudizar
las tensiones diplomáticas existentes entre China y Australia.
9
Pero estas palabras no hicieron sino
agudizar
la impaciencia de Lord Theign.
10
Pero las personas no están viendo que esto puede
agudizar
sus problemas.
11
Llego el momento de
agudizar
los sentidos para hacer eficiente la producción.
12
Había llegado el momento de aclarar su mente y
agudizar
su inteligencia.
13
Su efecto, como el de cualquier estimulante artificial, es
agudizar
la conciencia.
14
La gestión anterior fue la que más contribuyó a
agudizar
estas irregularidades.
15
Hay que
agudizar
el olfato, pues, y seguir todas las pistas posibles.
16
Tendrá que
agudizar
sus instintos y lograr que la gente tema contrariarlo.
Other examples for "agudizar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
agudizar
/a.ɰu.ðiˈθaɾ/
/a.ɰu.ðiˈθaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
agudizar el oído
agudizar los sentidos
agudizar la vista
agudizar aún
agudizar su ingenio
More collocations
Translations for
agudizar
Portuguese
afiar
aguçar
agravar-se
English
taper
sharpen
point
Catalan
afuar
esmolar
agusar
afilar
Agudizar
through the time
Agudizar
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Less common