TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
alargar
in Spanish
Portuguese
extender
English
extend
Catalan
estendre's
Back to the meaning
Volver estirado o tenso o apretado.
aumentar
ampliar
extender
estirar
prolongar
tensar
dilatar
templar
prorrogar
eternizar
English
extend
Portuguese
gaguejar
English
linger over
Back to the meaning
Insistir.
insistir
tardar
English
linger over
Synonyms
Examples for "
aumentar
"
aumentar
ampliar
extender
estirar
prolongar
Examples for "
aumentar
"
1
Y Moscú trata de
aumentar
su capacidad de producción mediante acuerdos internacionales.
2
Es cierto, Europa necesita también hacer cambios estructurales para
aumentar
su productividad.
3
Esperan cambios a favor de reducir la burocracia y
aumentar
la transparencia.
4
Podríamos aprovechar la oportunidad para
aumentar
nuestros propios esfuerzos en la región.
5
Y precio tiende a
aumentar
en los países de Europa y Latinoamérica.
1
Más tarde podremos
ampliar
nuestra acción y darle en servicio empresas nuevas.
2
Continuar Apoya el BCE
ampliar
intervención de la UE en presupuestos Berlín.
3
Continuar Qatar debe analizar propuesta de
ampliar
el Mundial de 2022 Moscú.
4
Llamarlo democrático, sin embargo, habría supuesto
ampliar
demasiado el significado del término.
5
Agregó que el Gobierno nacional analizará
ampliar
los beneficios para la población.
1
Queremos
extender
nuestra mano para pedir apoyo del Gobierno central y departamental.
2
Ambas compañías hubieran podido
extender
las negociaciones, pero renunciaron finalmente a hacerlo.
3
El Banco Popular acordó
extender
el apoyo a dicho programa hasta diciembre.
4
Su objetivo es
extender
la red por varios países de América Latina.
5
La UE debería
extender
visados humanitarios y establecer cuotas obligatorias de reasentamiento.
1
Eso es muy interesante; pero, sinceramente, ¿no es
estirar
demasiado la cuestión?
2
También es muy importante aprender a meditar y
estirar
para mayor claridad.
3
Esto también permitirá el siguiente punto de la estrategia:
estirar
el pensamiento.
4
Teníamos que
estirar
los brazos hacia lo alto y hacer esfuerzos sobrehumanos.
5
Tuvimos que
estirar
los brazos hacia lo alto y hacer esfuerzos sobrehumanos.
1
Ello daría precisamente cobertura legal a esos países para
prolongar
sus controles.
2
Creo que, para extraer el mayor beneficio posible, debemos
prolongar
el proceso.
3
En su opinión, la 'guerra de precios' se puede
prolongar
varios años.
4
Lo demás es
prolongar
la guerra y el número de víctimas inocentes.
5
Sin embargo, es posible que la haya convencido de
prolongar
su estancia.
1
El gobierno actual no debería
tensar
más la cuerda con recortes sociales.
2
Al mismo tiempo:
tensar
el grupo muscular correcto para recibir el impacto.
3
Por consiguiente, no es necesario
tensar
el lazo con una rama flexible.
4
Cincuenta libras se refería a la fuerza necesaria para
tensar
el arco.
5
Aprendí que es posible relajar y
tensar
los músculos al mismo tiempo.
1
Asunto fácil, sin tanto amparo y otros recursos para
dilatar
el proceso.
2
No obstante, Cruz estima que la contraparte intentaría
dilatar
nuevamente el proceso.
3
Por consiguiente, he decidido
dilatar
el placer de encontrarnos para otra ocasión.
4
Pues el juez puede
dilatar
el proceso todo lo que crea conveniente.
5
Pero tampoco hay demasiado tiempo para
dilatar
la rúbrica de un acuerdo.
1
Y sin embargo, los Subramanian tenían dos motivos para
templar
su júbilo.
2
Seis partidos que servirán para
templar
el carácter del conjunto de Bielsa.
3
Habría muchas oportunidades para
templar
al fuego el carácter del joven príncipe.
4
La voz de Barkos intenta
templar
los ánimos desde el ámbito público.
5
Al igual que las facultades creativas, las facultades críticas se deben
templar
.
1
Según la ONG,
prorrogar
fue irresponsable y un grave error del Gobierno.
2
Ahora, Trump ofrece
prorrogar
dos programas que canceló como moneda de negociación.
3
El PSOE no parece tener ningún problema con
prorrogar
las cuentas actuales.
4
Hemos decidido
prorrogar
la suspensión laboral presencial hasta el 31 de marzo.
5
Deben saber a quién pueden
prorrogar
el contrato y a quién no.
1
Eso nos está frenando y puede
eternizar
el resultado que todos deseamos.
2
La realidad que podemos cambiar, no la que los opresores sueñan
eternizar
.
3
Pero también son conscientes de que no pueden
eternizar
el parón económico.
4
Yo creo que por eso los ha nombrado, para
eternizar
el problema.
5
Min permanecía inmóvil, como si pretendiera
eternizar
aquel momento de íntima comprensión.
English
drag on
Back to the meaning
Arrastrar.
arrastrar
English
drag on
Alcanzar.
alcanzar
acercar
tender
Usage of
alargar
in Spanish
1
Naturalmente, hasta cierto punto, las personas podían
alargar
o acortar esos límites.
2
Creo que es razón suficiente para
alargar
la comisión de mar concedida.
3
Quizá deberíamos
alargar
el proyecto para completar las zonas que acordamos explorar.
4
No pretendemos levantar sospechas ni
alargar
este asunto más de lo necesario.
5
Él tampoco había ayudado al
alargar
el viaje más de lo necesario.
6
Los avances de la ciencia sirven para
alargar
nuestra esperanza de vida.
7
Pero, para no
alargar
el conflicto con Portugal, las partes decidieron negociar.
8
Al principio parecen dispuestos a
alargar
su discusión, pero Nigel se gira.
9
Otros decidieron
alargar
la mesa navideña con prescindencia del proyecto de ley.
10
Mis consejeros y yo decidimos, sin negarnos a ello,
alargar
nuestra decisión.
11
Dando las elecciones del 2000 por perdidas, ¿por qué
alargar
el proceso?
12
Existen hasta el punto en que podría
alargar
la mano y tocarlos.
13
No se anima a marcharse, sin embargo; pareciera querer
alargar
la despedida.
14
Sería cosa de
alargar
la carretera y aumentar otros medios de suministro.
15
Como Antreb tenía cierto tiempo aún, pensaba
alargar
el período de tortura.
16
Pero el secretariado tomó la única decisión posible para
alargar
la agonía.
Other examples for "alargar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
alargar
Verb
Frequent collocations
alargar la mano
alargar el brazo
alargar su vida
intentar alargar
alargar mucho
More collocations
Translations for
alargar
Portuguese
extender
alongar
prolongar
gaguejar
stötön
English
extend
lengthen
prolong
protract
draw out
linger over
dwell on
drag on
drag out
Catalan
estendre's
allargar
prolongar
Alargar
through the time
Alargar
across language varieties
Peru
Common
Spain
Common
Ecuador
Common
More variants