TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atrás
in Spanish
Russian
сзади
Portuguese
costa
English
behind
Catalan
endarrere
Back to the meaning
Dirección relativa.
adelante
Related terms
dirección relativa
English
behind
En la parte posterior de.
detrás
a espaldas
Antes.
antes
Synonyms
Examples for "
antes
"
antes
Examples for "
antes
"
1
No obstante,
antes
de regresar, la pareja recorrerá varios países de Europa.
2
Pero
antes
hay un tema importante que debemos abordar con carácter urgente.
3
No podemos actuar con precipitación; debemos reflexionar a fondo
antes
de actuar.
4
En consecuencia, resulta necesario considerar ciertos detalles
antes
de tomar una decisión.
5
Sin embargo, debimos realizar no pocos esfuerzos
antes
de aplicar el procedimiento.
Usage of
atrás
in Spanish
1
Tiempo
atrás
había habido personas capaces de dar respuesta a tales preguntas.
2
Hacían referencia a un antiguo caso sucedido en Irlanda veinte años
atrás
.
3
No habría marcha
atrás
posible; lo pasado la encadenaba a lo futuro.
4
El pasado era pasado y había quedado
atrás
;
debería preocuparse del futuro.
5
Gran Bretaña está en segundo lugar; Francia y Rusia mucho más
atrás
.
6
Meses
atrás
hubo modificaciones en la Dirección General para Asuntos Económicos Internacionales.
7
Sin embargo, esa decisión no significa una marcha
atrás
en el fallo.
8
El proyecto ya fue aprobado semanas
atrás
por la Cámara de Diputados.
9
Esta confrontación demuestra una grave realidad: que Podemos ha caminado hacia
atrás
.
10
En educación de calidad el país no puede dar marcha
atrás
,
concluye
11
La jerarquía romana ha dado marcha
atrás
sobre cuestiones de gran importancia.
12
Debemos dar un paso
atrás
,
para luego seguir adelante con más seguridad.
13
Sin embargo, mucho tiempo
atrás
había tomado la decisión de guardar silencio.
14
Será difícil para Estados Unidos dar marcha
atrás
ahora sobre tales acusaciones.
15
Por ejemplo, a diferencia de décadas
atrás
,
hoy exportamos software y servicios.
16
Mirando hacia
atrás
,
no siempre resulta fácil recordar los acontecimientos con claridad.
Other examples for "atrás"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atrás
Adverb
Frequent collocations
dejar atrás
mirar atrás
echar atrás
volver atrás
hacer atrás
More collocations
Translations for
atrás
Russian
сзади
назад
зад
Portuguese
costa
trás
detrás
atrás
costas
English
behind
backward
backwards
aft
Catalan
endarrere
cap endarrere
Atrás
through the time
Atrás
across language varieties
Spain
Common
Uruguay
Common
Argentina
Common
More variants