TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
avalar
in Spanish
English
subvention
Catalan
avalar
Back to the meaning
Pagar.
pagar
satisfacer
respaldar
abonar
enriquecer
sufragar
acreditar
retribuir
subvencionar
remunerar
English
subvention
Ofrecer garantía de buena calidad y servicio.
asegurar
garantizar
certificar
Synonyms
Examples for "
asegurar
"
asegurar
garantizar
certificar
Examples for "
asegurar
"
1
Se debe
asegurar
su comparencia en el debate para evitar responsabilidad internacional.
2
Es necesario contar con elementos sobre el proceso, para
asegurar
mejores decisiones.
3
Mushuc Runa mostró buen juego; lamentablemente, no pudo
asegurar
un resultado positivo.
4
Al final queremos
asegurar
un derecho a la población: su seguridad ciudadana.
5
Algunos diputados consideran que es una estrategia del Gobierno para
asegurar
votos.
1
Las instituciones políticas deben desarrollarse para
garantizar
los cambios económicos y sociales.
2
De lo contrario es prácticamente imposible
garantizar
la decisión libre del ciudadano.
3
Cualquier diálogo en búsqueda de paz debe
garantizar
seguridad en estas zonas.
4
Embed La Constitución Nacional debe
garantizar
la competencia con igualdad de oportunidades.
5
Pide más apoyo en favor de migrantes y
garantizar
futuro de jóvenes.
1
La empresa no obstante planea
certificar
toda la flota en dos años.
2
El mismo BID lo puede
certificar
,
añadió la autoridad nacional en salud.
3
Tanta protección, sin embargo, todavía no ha servido para
certificar
su autenticidad.
4
De esa manera podrá usted
certificar
las muertes a medida que ocurran.
5
Para todos los casos será obligatorio
certificar
el achatarramiento del vehículo antiguo.
Proteger.
proteger
defender
adoptar
acoger
legalizar
legitimar
amparar
patrocinar
cobijar
apadrinar
Usage of
avalar
in Spanish
1
Resultado: 12 diputados abandonaron el liberalismo para
avalar
el movimiento de Ramírez.
2
Procuraduría pide
avalar
medida de aseguramiento contra Alto Consejero para las Regiones
3
Investigo por iniciativa propia, para no
avalar
una decisión que no comprendo.
4
Según su argumento, esto posibilitó
avalar
las medidas económicas de Mauricio Macri.
5
Ese convenio es el que debería
avalar
el máximo tribunal el miércoles.
6
En ocasiones, como se ha visto, sirven incluso para
avalar
la corrupción.
7
La fecha límite para
avalar
la contrapartida era este 9 de septiembre.
8
Espero que sea consciente de las consecuencias legales de
avalar
a alguien.
9
El Legislativo es el único organismo que puede
avalar
el endeudamiento público.
10
Solo deben cumplir la normativa para
avalar
los préstamos, detalló el senador.
11
Por eso, para
avalar
sus nuevas opiniones, invocaban una oculta tradición apostólica.
12
Buscan salir antes que
avalar
acciones contra los derechos humanos de Aldana.
13
Una misma persona puede
avalar
a más de un candidato o lista.
14
Fumetto no pareció dispuesto a
avalar
opiniones tan explícitas sobre el tema.
15
Para
avalar
que ella sigue con la enfermedad presentó un certificado médico.
16
Creemos que hay que
avalar
esto, celebraríamos si pudieras producir algunas modificaciones.
Other examples for "avalar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
avalar
/a.βaˈlaɾ/
/a.βaˈlaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
avalar a
avalar la decisión
avalar candidatos
avalar el crédito
parecer avalar
More collocations
Translations for
avalar
English
subvention
underwrite
subvent
Catalan
avalar
Avalar
through the time
Avalar
across language varieties
El Salvador
Common
Colombia
Common
Guatemala
Common
More variants