TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aventajar
in Spanish
Portuguese
superar
English
trump
Catalan
triomfar
Back to the meaning
Ganar.
ganar
superar
vencer
triunfar
barrer con
derrotar con trampas
English
trump
Pasar.
pasar
adelantar
sobrepasar
rebasar
anticiparse
destacarse
exceder
preceder
anteceder
ir en cabeza
Synonyms
Examples for "
pasar
"
pasar
adelantar
sobrepasar
rebasar
anticiparse
Examples for "
pasar
"
1
Según el reglamento deberá
pasar
siete días para efectuar la segunda votación.
2
No obstante, existen algunos elementos que no se deben
pasar
por alto.
3
Agentes sobre propio terreno deben resolver quiénes deben
pasar
y quiénes quedarse.
4
Las medidas anunciadas por el gobierno deberán
pasar
por la Asamblea Legislativa.
5
Según la ley, dicha decisión tendría que
pasar
por la Asamblea Legislativa.
1
Tampoco sabemos si vuestra presencia puede
adelantar
significativamente la fecha de contacto.
2
Sin embargo, prefirió no
adelantar
información sobre una investigación administrativa en curso.
3
Hay datos que por cuestiones investigativas no podemos
adelantar
,
explicó el fiscal.
4
La idea de
adelantar
la votación para el 22 habría perdido peso.
5
Podemos
adelantar
que España ocuparía con seguridad uno de los primeros puestos.
1
No podemos
sobrepasar
sin cierto riesgo los hechos reales en nuestras narraciones.
2
Es muy difícil
sobrepasar
límites así, es muy difícil cambiar el pasado.
3
El riesgo país se incrementó esta semana hasta
sobrepasar
los 800 puntos.
4
La población de Boston aumentó hasta
sobrepasar
los ciento cincuenta mil habitantes.
5
Por tanto, evitaba toda situación que pudiese
sobrepasar
su capacidad de control.
1
Aunque ello pueda significar
rebasar
la legalidad e incluso alcanzar límites criminales.
2
Pero ésta es tal, que las garantías deben
rebasar
toda medida razonable.
3
Sin embargo, recuerda que no deben
rebasar
los 100 MB de peso.
4
No existe ninguna razón para pensar que pueda
rebasar
ese umbral ahora.
5
Con aquellas palabras Anoshag había conseguido
rebasar
el límite de mi aguante.
1
La humanidad tiene una urgencia compulsiva para pensar y
anticiparse
al futuro.
2
Los especialistas en terrorismo se ocupan hoy de
anticiparse
a estos actos.
3
Los Estados árabes deben dar el primer paso para
anticiparse
al reparto.
4
Aunque había tratado de
anticiparse
a ello, el sentimiento la había cegado.
5
El contrato debe ser precavido,
anticiparse
a los hechos y prever soluciones.
1
Y Rivaben coincidió: La posibilidad está en
destacarse
con información de calidad.
2
Sin embargo, consideró que los latinos pueden
destacarse
desde una perspectiva universal.
3
Deben
destacarse
dos cuestiones en el reclamo para que Boudou tome licencia.
4
Sé que cada momento debe atesorarse, gozarse,
destacarse
del mejor modo posible.
5
Hoy intenta
destacarse
con nuevas propuestas de cocina y con nuevo chef.
1
Al contrario,
exceder
los límites de velocidad ha tenido una reducción considerable.
2
Para evitar endeudarse en exceso, sus gastos no deben
exceder
sus ingresos.
3
Asimismo, el número de sesiones no podrá
exceder
de ocho por usuario.
4
Esta ampliación no puede
exceder
más allá del último día de marzo.
5
El número de horas extraordinarias no podrá
exceder
de ochenta al año.
1
En muchas otras ocasiones los japoneses se habían hecho
preceder
por refugiados.
2
Porque el nombre y su etimología debe
preceder
a la definición misma.
3
Aumenta la tensión que suele
preceder
al momento de un gran enfrentamiento.
4
Después se produjo el típico silencio que suele
preceder
a una ovación.
5
La exacta comprensión de estos determinantes debe
preceder
a la correcta extinción.
1
Sin esa llamada de auxilio que suele
anteceder
a una crisis emocional.
2
Considero que es necesario también aprender de quien lo
antecedió
a uno.
3
Debemos pensarnos como provincia teniendo en cuenta ese proceso que nos
antecedió
.
4
Pero se trata de un emprendimiento que
antecede
a la actual gestión.
5
La conclusión que se desprende forzosamente de cuanto
antecede
,
es la siguiente:
1
Liderar hombres en batalla, no lanzarlos al combate, sino
ir
en
cabeza
.
2
A veces tendré que
ir
en
cabeza
y en ocasiones quedarme detrás.
3
Aquellos que deseaban
ir
en
cabeza
debían aprender a manejar aquel flujo.
4
Vosotros dos podréis
ir
en
cabeza
y colocar la trampa de lanzas.
5
Los animales del grupo que
iba
en
cabeza
vacilaron ante el agua.
Destacar.
destacar
lucir
sobresalir
Usage of
aventajar
in Spanish
1
Me gustaría tanto ser singular y
aventajar
a todos los demás pacientes.
2
Las personas toscas o brutas suelen
aventajar
a las discretas en sinceridad.
3
Gwynn intentaba
aventajar
a la competencia haciendo gala de sus supuestos contactos.
4
Jamás experimentó la sensación de
aventajar
en algún aspecto a los demás.
5
El consejo se reúne mañana, pero al parecer pretende
aventajar
al resto.
6
Mis esperanzas de
aventajar
otra vez a todos los estudiantes quedaron destrozadas.
7
Esta sensibilidad comparativa es un arte de
aventajar
culturalmente a los demás.
8
Por suerte, en tierra firme mi cabeza puede
aventajar
a la suya.
9
Este debe de ser su método más reciente para intentar
aventajar
a Tuke.
10
Los estalinistas no pueden
aventajar
a los fascistas en el terreno del chauvinismo.
11
Los zombis eran lentos y fáciles de
aventajar
,
al menos a corto plazo.
12
Nadie podía
aventajar
la habilidad y perseverancia con que trabajaba el embajador británico.
13
Expresión popular que significa
aventajar
a otro, superarle notablemente, vencerle en una competición.
14
Y el justo no quiere
aventajar
al justo, sino al no-justo.
15
No podría
aventajar
a sus enfermizos padres cometiendo un acto semejante.
16
Clinton no podía
aventajar
a los rebeldes que los perseguían, eso estaba claro.
Other examples for "aventajar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aventajar
Verb
Frequent collocations
aventajar a
aventajar al contrario
aventajar al justo
aventajar tanto
lograr aventajar
More collocations
Translations for
aventajar
Portuguese
superar
derrotar
triunfar
vencer
English
trump
scoop
outflank
best
outdo
Catalan
triomfar
Aventajar
through the time
Aventajar
across language varieties
Spain
Common