TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cantar
in Spanish
Acción o efecto de cantar.
canto
Portuguese
cantar
English
chant
Catalan
entonar
Back to the meaning
Contar.
contar
pronunciar
representar
exponer
recitar
relatar
narrar
entonar
referir
enunciar
English
chant
Synonyms
Examples for "
canto
"
canto
Examples for "
canto
"
1
Resulta difícil reconocer las palabras en los distintos niveles de
canto
polifónico.
2
Además, en el
canto
se pueden ller las palabras independencia y libertad.
3
Su intención fue buena; el resultado, sin embargo, deplorable: el
canto
cesó.
4
El
canto
había terminado; sin duda, la vecina ya se había retirado.
5
Por lo visto, las sesiones de
canto
no habían tenido demasiado éxito.
English
hymn
Back to the meaning
Cantar las alabanzas.
cantar las alabanzas
English
hymn
English
sell out
Back to the meaning
Vender.
vender
English
sell out
Other meanings for "cantar"
Usage of
cantar
in Spanish
1
Sí; podríamos hacer una asamblea y
cantar
canciones de revolución y libertad.
2
Precisamente usted ha preguntado si basta con contar y
cantar
los hechos.
3
Basta verlo ahora
cantar
La Internacional con un grupo de trabajadores portugueses.
4
Colombia ha resultado ser de aquellos países preferidos para visitar y
cantar
.
5
Al contrario, considero una ventaja que seas capaz de
cantar
en inglés.
6
No son los ministros los que deben hacer
cantar
,
sino el pueblo.
7
Tampoco sentían vergüenza de
cantar
en voz alta enfrente de los demás.
8
No obstante,
cantar
es un excelente ejercicio para entrenarse en el despegue.
9
Sin embargo, para algunos expertos, aún no es momento de
cantar
victoria.
10
No me había dado cuenta de que para
cantar
era preciso aprender.
11
Sin necesidad de hojear el libro, podré
cantar
victoria a simple vista.
12
Miles de voces sin previo acuerdo, empiezan a
cantar
el Himno Nacional.
13
Hoy tienes todos los motivos para
cantar
y dar gritos de alegría.
14
La visión de Turruncún aquella misma tarde fue, sin embargo, otro
cantar
.
15
Su ambición final es
cantar
un papel importante en el Metropolitan Opera.
16
Sin duda, un concierto para
cantar
a todo pulmón sus mejores temas.
Other examples for "cantar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cantar
/kan.ˈtaɾ/
/kan.ˈtaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
cantar en
cantar victoria
cantar una canción
oír cantar
cantar el himno
More collocations
Translations for
cantar
Portuguese
cantar
English
chant
intone
cantillate
intonate
hymn
sell out
chirr
Catalan
entonar
salmodiar
salmejar
cantar
fer cri-cri
Cantar
through the time
Cantar
across language varieties
Peru
Common
Argentina
Common
Colombia
Common
More variants