TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
chorreo
in Spanish
Portuguese
ebulição
English
effusion
Catalan
ravata
Back to the meaning
Acceso.
acceso
estallido
arranque
arrebato
ebullición
efusión
English
effusion
English
splutter
Catalan
polvorització catòdica
Back to the meaning
Chisporroteo.
chisporroteo
salpicadura
pulverización catódica
English
splutter
Salida.
salida
goteo
Synonyms
Examples for "
salida
"
salida
goteo
Examples for "
salida
"
1
Está en peligro el desarrollo futuro y la
salida
de la crisis.
2
La región debe buscar que los países mediterráneos tengan
salida
al mar.
3
Rusia, Irán y Turquía buscan desde 2017 una
salida
política al tema.
4
Todos los medios para acelerar vuestra
salida
deben ser puestos en práctica.
5
El voto por la
salida
de la UE fue el primer paso.
1
Ambos intentaron alcanzar aquel paupérrimo
goteo
a mano abierta sin ningún éxito.
2
Este
goteo
de acciones escasamente relevantes durará escasos meses, incluso pocas semanas.
3
Hoy tenemos que el Banco Central vende reservas pero con un
goteo
.
4
El régimen venezolano lleva a cabo una represión de muertes, por
goteo
.
5
El agua de mar había reducido la hemorragia a un lento
goteo
.
Usage of
chorreo
in Spanish
1
Pero, de paso, también me ha caído un buen
chorreo
de Cruz.
2
Me repantingué en el asiento dispuesto a soportar aquel
chorreo
de horrores.
3
Entonces llegó a sus oídos el finísimo sonido de un
chorreo
intermitente.
4
Al cesar el
chorreo
de la sangre se había extinguido su compasión.
5
El piano parece mojado, sus ojos parecen mojados,
chorreo
felicidad y emoción.
6
Apenas entendía aquel
chorreo
infame, era como si oyese una lengua muerta.
7
Verás tú el
chorreo
de don Benigno y de todo el Consejo.
8
La economía en democracia no se sujeta al
chorreo
del crecimiento.
9
Zonas obreras, sindicales, pero aburridas de esperar un
chorreo
económico que nunca llega.
10
Nos pegas el
chorreo
antes de escuchar que estamos en ello.
11
Un
chorreo
constante de viajeros se aproximaba desde el norte y el oeste.
12
Aunque sabíamos que nos iba a caer un buen
chorreo
,
no hicimos caso.
13
Recibí un buen
chorreo
de mis jefes y del cónsul británico.
14
Minutos después llegó Garbancito y al verlas comenzó con su
chorreo
de palabras.
15
Sin embargo, el
chorreo
de gente entrando y saliendo llevándose comida era incesante.
16
Les he dado un
chorreo
de los gordos a los guardas.
Other examples for "chorreo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
chorreo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
chorreo de palabras
buen chorreo
chorreo del agua
chorreo constante
chorreo de insultos
More collocations
Translations for
chorreo
Portuguese
ebulição
English
effusion
gush
ebullition
outburst
blowup
splutter
splatter
sputter
spatter
spattering
splattering
sputtering
Catalan
ravata
rampell
efusió
arravatament
polvorització catòdica
Chorreo
through the time
Chorreo
across language varieties
Spain
Common