TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
arrebato
English
furor
Spanish
arrebato
Escàndol.
escàndol
aldarull
avalot
esvalot
ravata
English
furor
Portuguese
ebulição
English
effusion
Spanish
arrebato
Rampell.
rampell
efusió
English
effusion
1
I amb
arravatament
explicava el seu concepte de l'educació religiosa dels soldats.
2
Els amics que el sentiren pensaren que li havia sortit
l'
arravatament
africà.
3
De quina manera, doncs, havia d'apaivagar-se en Basini el seu
arravatament
sensual?
4
El jurat li estima un atenuant
d'
arravatament
i un altre de col·laboració.
5
Movia les espatlles d'un costat a l'altre, endut per un
arravatament
infantil.
6
El senyor Godfrey va patir un altre
arravatament
,
aquesta vegada d'èxtasi indevot.
7
L'enyorança era una cosa física, un vertigen, un
arravatament
a l'estómac.
8
Li va agafar un
arravatament
i va carregar Müller després d'incorporar-lo.
9
En un
arravatament
de ràbia, va cloure el puny mirant-se l'edifici.
10
La seva mare ens va sorprendre en aquell
arravatament
de passió.
11
Aquesta resposta li va provocar un
arravatament
de tendresa per mi.
12
Un
arravatament
de sinceritat en un dels soldats més fidels de Mariano Rajoy.
13
I no en un
arravatament
,
sinó que ho va pensar fredament.
14
No és un amor de bursada, pastat de passió i
d'
arravatament
.
15
Són uns quants segons de desig, complicitat, alleujament,
arravatament
i... amor?
16
La darrera vegada que havia tingut lloc, estava desmaiada... Oh, senyora, quin
arravatament
!
arravatament
·
arravatament de còlera
arravatament de bogeria
arravatament de gelosia
arravatament de passió
arravatament de ràbia
Portuguese
arrebato
ebulição
English
furor
furore
effusion
gush
ebullition
outburst
blowup
Spanish
arrebato
furor
escándalo
chorreo
acceso
arranque
ebullición
estallido
efusión