TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
coincidir
in Spanish
Portuguese
combinar
English
fit
Catalan
semblar
Back to the meaning
Parecer.
parecer
comparar
asimilar
corresponder
cotejar
equiparar
concordar
aproximar
asemejar
concomitar
English
fit
Portuguese
cavalgar
English
overlap
Catalan
coincidir
Back to the meaning
Superponerse.
superponerse
imbricar
English
overlap
Synonyms
Examples for "
parecer
"
parecer
comparar
asimilar
corresponder
cotejar
Examples for "
parecer
"
1
Para ello no es necesario ser como los demás; basta con
parecer
.
2
Del mismo modo, pequeños obstáculos pueden
parecer
más graves bajo observación constante.
3
Una pregunta cuya respuesta puede
parecer
obvia: ¿La paz valió la pena?
4
Temas que, al
parecer
,
ahora fomentan el apoyo de la cooperación internacional.
5
Sin embargo, había al
parecer
asuntos más importantes que requerían información urgente.
1
Es un error
comparar
impuestos entre países con diferentes grados de desarrollo.
2
Palabras para cosas nuevas, ideas nuevas, nuevos modos de
comparar
y razonar.
3
Resulta interesante
comparar
la evolución de España e Italia en aquellos años.
4
Sin embargo, resulta interesante
comparar
lo que dicen con lo que hacen.
5
El sistema ofrece varias cotizaciones para que puedan
comparar
costos y servicios.
1
Resulta evidente que trata de
asimilar
la información que le ha dado.
2
La razón rehusaba el esfuerzo necesario para
asimilar
o explicar el hecho.
3
Se produce otro silencio, como si fuera necesario para
asimilar
las palabras.
4
Un golpe difícil de
asimilar
,
sin duda, pues ¿cómo afrontas semejante realidad?
5
Me cuesta
asimilar
el principio de la orientación hacia el no objeto.
1
Las reformas, los avances y el desarrollo deben
corresponder
a esa visión.
2
En el ámbito social
corresponde
otro problema fundamental: el de la propiedad.
3
El proceso de formación de ley le
corresponde
a la Asamblea Legislativa.
4
El tema de los impuestos
corresponde
al debate de hace 20 años.
5
Esta cifra no solamente
corresponde
al sector público en todo el país.
1
Gracias a internet nos hemos quedado sin posibilidad de
cotejar
las fuentes.
2
Con eso deberíamos tener suficiente para
cotejar
los resultados de la nota.
3
Tampoco Verlander servirá para
cotejar
,
pues su acuerdo termina en esta justa.
4
Eso permitiría
cotejar
la información y que ésta circulara de manera fluida.
5
No estaba mal aquello de contar con otra persona para
cotejar
ideas.
1
Hay varios aspectos a tomar en cuenta al momento de
equiparar
realidades.
2
No hacemos más que
equiparar
nuestras leyes a las de otros países.
3
No obstante, no se puede
equiparar
la fe cristiana con el conservadurismo.
4
Lo importante es no
equiparar
el acto, a tu valor como persona.
5
La mayoría de las provincias anticiparon sus dificultades para
equiparar
el bono.
1
No resultaría difícil
concordar
en cuanto a lo que entendemos por ciencia.
2
Entonces presionará a los políticos de La Haya para
concordar
la paz.
3
Ninguna nota parecía
concordar
con la anterior y menos con la siguiente.
4
Las decisiones que tomas deben
concordar
con tu nuevo estado del ser.
5
Ni el menos avisado de los espectadores podía
concordar
con esa opinión.
1
Y ello supone
aproximar
realidades de ambos países, poder contar nuestras experiencias.
2
No saben
aproximar
el problema, a los restauranteros y la economía nacional.
3
Aun al mejor de los hombres se le pueden
aproximar
elementos peligrosos.
4
La física realmente interesante se produce cuando empezamos a
aproximar
los átomos.
5
Un nuevo ejemplo nos
aproximará
más a la respuesta de esta pregunta:
1
Nada que se pudiera
asemejar
al placer de aplastar una histórica amenaza.
2
Linde
asemeja
la situación a la evolución darwiniana o a la economía.
3
En muchos aspectos vitales se
asemeja
al suyo; algunos detalles son idénticos.
4
Cuanto más preciso es el mapa, más se
asemeja
al propio territorio.
5
En ese aspecto, se
asemejan
a los medios de comunicación monopólicos, acusó.
Portuguese
coincidir
English
concur
Catalan
concórrer
Back to the meaning
Concurrir.
concurrir
English
concur
Usage of
coincidir
in Spanish
1
Son muchas las circunstancias favorables que deben
coincidir
para lograr ese resultado.
2
Por consiguiente,
coincidir
con ki significa hacerse uno con esta energía fundamental.
3
La continuidad del encierro: el tema tiene que
coincidir
con otras cuestiones.
4
Unificar criterios,
coincidir
en propuestas económicas, sociales e ideológicas no es fácil.
5
El país debe
coincidir
con la visión que haya de riesgo regional.
6
Eso es de la mayor importancia y debemos
coincidir
en esa declaración.
7
Esa conclusión no puede
coincidir
con todas las opiniones que he recibido.
8
La desigualdad extrema y la crisis financiera suelen
coincidir
en el tiempo.
9
En el texto podríamos
coincidir
leyendo y encontrarnos en la misma acción.
10
No podrán
coincidir
las elecciones de autoridades con la celebración de referendo.
11
Y quién sabe; igual se han equivocado con las fechas; podríamos
coincidir
.
12
Tenemos que
coincidir
en que hacer la reforma es necesaria y urgente.
13
Pruebas Los datos ahora presentados parecen
coincidir
con las recientes evidencias arqueo-paleontológicas.
14
Las cifras de venezolanos que se encuentran en Colombia no parecen
coincidir
.
15
Por ello, ambos postes deberían
coincidir
,
es decir, estar a cero metros.
16
Y cae bien a todo el mundo; todos parecen
coincidir
al respecto.
Other examples for "coincidir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
coincidir
Verb
Frequent collocations
coincidir con
hacer coincidir
evitar coincidir
coincidir con gente
coincidir con personas
More collocations
Translations for
coincidir
Portuguese
combinar
cavalgar
coincidir
cruzar-se
English
fit
jibe
gibe
match
check
agree
tally
correspond
overlap
concur
co-occur
coincide
cooccur
Catalan
semblar
coincidir
ser igual a
parèixer
correspondre
concórrer
Coincidir
through the time
Coincidir
across language varieties
Uruguay
Common
Cuba
Common
Argentina
Common
More variants