TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
contrapesar
in Spanish
English
counterweight
Back to the meaning
Contraponer.
contraponer
English
counterweight
Cargar.
cargar
estabilizar
afianzar
sobrecargar
lastrar
aplomar
alastrar
Synonyms
Examples for "
cargar
"
cargar
estabilizar
afianzar
sobrecargar
lastrar
Examples for "
cargar
"
1
Después tendría que afrontar esas palabras,
cargar
con las consecuencias; sería inevitable.
2
Hacen todo lo posible por evitar
cargar
a los demás con problemas.
3
De ningún modo le permitiría
cargar
la cámara en terreno del hospital.
4
El antiguo mercader acostumbraba a
cargar
consigo artículos; el nuevo crea valores.
5
Podemos
cargar
productos de consumo y volver con ellos por nuestra cuenta.
1
Por ello
estabilizar
con políticas contracíclicas permite también alcanzar el objetivo inflacionario.
2
Es importante
estabilizar
la economía y dar señales claras para producir más.
3
Ahora debemos
estabilizar
la economía y trabajar para la conservación del empleo.
4
Sin embargo, los intentos de
estabilizar
aquellas aberturas fracasaban generación tras generación.
5
Menos capaces de
estabilizar
los miles de millones de habitantes del Imperio.
1
Ese modelo hacia el que precisamente esta ley permite avanzar y
afianzar
.
2
Impertérrito, Estados Unidos insistió en sus esfuerzos para
afianzar
su posición económica.
3
El esfuerzo educativo es fundamental para transmitir conocimientos y
afianzar
valores éticos.
4
Sin embargo, esto no necesariamente ha contribuido a
afianzar
nuestro sistema democrático.
5
Para evitar que en diciembre exploten los casos, piensan
afianzar
los controles.
1
Para lograrlo, señala que es importante no
sobrecargar
de granos al potaje.
2
Mientras tanto, Bianchi cuida la tropa para no
sobrecargar
la situación física.
3
Y no disponía de un servicio de atención telefónica que pudieras
sobrecargar
.
4
En eso siempre hemos estado de acuerdo, para evitar
sobrecargar
las colonias.
5
Tuvo que
sobrecargar
sus sesos un buen rato para generar una respuesta:
1
Retrasos en el programa de vacunación podrían
lastrar
el ritmo de crecimiento.
2
Algo así podría
lastrar
nuestro avance si no hacemos algo al respecto.
3
Espero que en aquella nave encontremos algo mejor para
lastrar
nuestro estómago.
4
El Brexit y otras incertidumbres amenazan con
lastrar
el crecimiento mundial.
5
Para no
lastrar
la marcha del ejército, seguíamos una ruta paralela.
1
Esta condición se daría en este invierno y podría
aplomar
el ánimo.
2
Quieren ponerme en la cuadrilla de acabados, para
aplomar
.
3
Por otra parte, algunos postes están sin
aplomar
.
4
Una pequeña población de apretujados edificios de madera, sin pintar y sin
aplomar
,
que se escoraban peligrosamente bajo el sol cegador.
5
Norman se ha vestido y su tono de voz se ha
aplomado
.
Anular.
anular
contrarrestar
equilibrar
neutralizar
Usage of
contrapesar
in Spanish
1
La reapertura de la frontera francesa no pudo
contrapesar
estos hechos sombríos.
2
El
contrapesar
los argumentos, indudablemente favorecía al contacto de la Embajada portuguesa.
3
El redoble pectoral de Marchessa no era una acción fácil de
contrapesar
.
4
Para
contrapesar
su influencia, México se volvió hacia Europa y Japón.
5
Federico quería el apoyo ruso para
contrapesar
el poder de Suecia.
6
Para
contrapesar
el ostracismo Franco trató de estrechar relaciones con los países latinoamericanos.
7
Los países asiáticos e islámicos están buscando atajos para
contrapesar
militarmente a Occidente.
8
Estoy dispuesto a
contrapesar
ese riesgo contra la vida de Kane.
9
Y empezamos a contar chistes obscenos para
contrapesar
la belleza que nos envolvía.
10
Este es levísimo inconveniente para
contrapesar
una conveniencia de tanta monta.
11
Schulze es un hombre astuto y sabio que sabe
contrapesar
escépticamente posturas contrapuestas.
12
El presidente debe escoger su gabinete y una estructura completa para
contrapesar
la comunista.
13
Nunca hasta ahora había encontrado a una cuyas virtudes pudieran
contrapesar
mi absorbente vocación.
14
Teníamos todo un pasado juntos para
contrapesar
aquella anomalía.
15
La única contra que hacen es
contrapesar
sus ganancias.
16
Nada de cuanto había realizado me confería méritos que pudieran
contrapesar
las insuficiencias de mi nacimiento.
Other examples for "contrapesar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
contrapesar
Verb
Frequent collocations
contrapesar a
contrapesar el poder
contrapesar la influencia
intentar contrapesar
contrapesar al eje
More collocations
Translations for
contrapesar
English
counterweight
counterpose
counterpoise
Contrapesar
through the time
Contrapesar
across language varieties
Spain
Common