TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desazón
in Spanish
Angustia.
angustia
asco
ansia
devuelto
repugnancia
vómito
arcada
náusea
vomitado
basca
Vergüenza.
vergüenza
rubor
turbación
bochorno
sonrojo
Escozor.
escozor
quemazón
comezón
picazón
prurito
Portuguese
apreensão
English
apprehension
Catalan
recel
Back to the meaning
Duda.
duda
recelo
aprehensión
English
apprehension
Synonyms
Examples for "
duda
"
duda
recelo
aprehensión
Examples for "
duda
"
1
La solución, por supuesto, habría sido resolver la
duda
mediante una votación.
2
Y si alguna
duda
queda, será necesario incluso contar voto por voto.
3
Llevará tiempo, qué
duda
cabe; no obstante, opino que merece la pena.
4
Sin
duda
existen mecanismos jurídicos para combatir estas situaciones a nivel internacional.
5
Sin embargo, no existe ninguna
duda
acerca del éxito del método científico.
1
Sindicatos quieren más datos sobre el presupuesto del sector salud Con
recelo
.
2
Ambas medidas han topado con el
recelo
,
entre otros países, de Canadá.
3
Sin embargo, sectores sociales del país ven con
recelo
las aprobaciones actuales.
4
Sin embargo, la presencia del buque de guerra no provocaba
recelo
alguno.
5
Europa y el invierno Europa también mira con
recelo
el próximo invierno.
1
Nuevo protocolo para eliminar la
aprehensión
y la incertidumbre de los ciudadanos.
2
Fase III: Procedimiento de
aprehensión
y hacer cesar el hecho antijurídico 1.
3
En primer momento dejamos sin efecto la
aprehensión
porque no había indicios.
4
Era urgente la
aprehensión
de técnicas mnemónicas para evitar situaciones como esa.
5
Acepta su
aprehensión
de las cosas para establecer relaciones con el mundo.
Other meanings for "desazón"
Usage of
desazón
in Spanish
1
Existe algo que causa aún mayor
desazón
:
la sombra de una duda.
2
Tiempo suficiente para observar con
desazón
el cambio en la empresa española.
3
La
desazón
se apoderó de los pueblos europeos democráticos, incluido el danés.
4
La posibilidad de hablar de ello con Moira le producía cierta
desazón
.
5
Y, sin embargo, a simple vista, no había motivo para la
desazón
.
6
Su enfermedad no será muy grave; pero tampoco es una
desazón
leve.
7
Al principio no fue la palabra, sino la
desazón
que busca palabras.
8
Ensaya varios procedimientos discretos para despegarlo, pues le produce una
desazón
inaguantable.
9
Pero este pensamiento no le produjo alegría, sino cierta sensación de
desazón
.
10
Su presencia, nuestro apoyo en los momentos de mayor indecisión y
desazón
.
11
Aquel sentimiento de satisfacción se convierte de inmediato en una grave
desazón
.
12
La duda causaba una profunda
desazón
al por lo general inconmovible Entreri.
13
A la sorpresa sucedió primero una fuerte
desazón
y después mucha preocupación.
14
Ello aumenta su
desazón
cuando este encuentro primero se repite en sueños.
15
Éstos ocuparon ahora sus puestos con la agilidad que produce la
desazón
.
16
Había superado con éxito la
desazón
que la había asaltado aquella tarde.
Other examples for "desazón"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desazón
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gran desazón
profunda desazón
extraña desazón
sensación de desazón
causar desazón
More collocations
Translations for
desazón
Portuguese
apreensão
mau pressentimento
English
apprehension
misgiving
Catalan
recel
aprensió
Desazón
through the time
Desazón
across language varieties
Argentina
Common
Ecuador
Common
Spain
Common
More variants