TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recel
in Catalan
Portuguese
medo
English
apprehensiveness
Spanish
duda
Back to the meaning
Temor.
temor
basarda
aprensió
temença
reguard
English
apprehensiveness
Portuguese
receio
English
qualm
Spanish
duda
Back to the meaning
Dubte.
dubte
escrúpol
English
qualm
Portuguese
desconfiam
English
mistrust
Spanish
desconfianza
Back to the meaning
Desconfiança.
desconfiança
English
mistrust
Usage of
recel
in Catalan
1
Els meus companys d'equip s'ajupien amb
recel
cada cop que em tocava.
2
De sobte, però, el fità amb
recel
-
:¿M'estàsdient la veritat, oi?
3
I la imposà malgrat l'entestament dels uns i el
recel
dels altres.
4
Sovint, el món de l'emprenedoria és mirat amb
recel
i admiració alhora.
5
Catalunya l'emprenia per dinamisme propi, no per
recel
devers la monarquia forastera.
6
L'Iriarte va semblar satisfet, però es va mirar les fotos amb
recel
.
7
L'adhesió a les pretensions del govern espanyol desperten, obertament,
recel
i desconfiança.
8
A la CDU de Merkel algunes d'aquestes reformes són vistes amb
recel
.
9
La Cynthia la mira amb
recel
,
però no s'hi oposa, i s'aparta.
10
En Bast li va clavar un dit a l'espatlla, examinant-la amb
recel
.
11
Heinrich se'l va mirar amb
recel
,
com si l'hagués abordat un boig.
12
Identitats en conflicte que s'amaguen entre la veneració manifesta i el
recel
?
13
Un jove, potser del Renaixement, assegut que es mirava l'artista amb
recel
.
14
Hi ha paraules que pel fet de ser punyeterament esperançadores provoquen
recel
.
15
Aquests dies escolten i llegeixen amb
recel
les informacions sobre la taxa.
16
Algunes persones han reaccionat amb un cert
recel
a les xarxes socials.
Other examples for "recel"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recel
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
mirar amb recel
mena de recel
recel cap
veure amb recel
gran recel
More collocations
Translations for
recel
Portuguese
medo
apreensão
pavor
dor
consternação
mau pressentimento
temor
receio
desconfiam
desconfiança
English
apprehensiveness
apprehension
misgiving
dread
qualm
scruple
mistrust
distrust
distrustfulness
suspicion
Spanish
duda
temor
desazón
recelo
aprehensión
desconfianza
suspicacia
sospecha
cautela
incredulidad
Recel
through the time
Recel
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common