TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desobedecer
(desobedezca)
in Spanish
No hacer lo que manda la autoridad, la ley o las normas establecidas.
levantarse
resistir
oponerse
insurreccionarse
cumplir
obedecer
acatar
hacer caso
Related terms
rebelarse
incumplir
quebrantar
infringir
sublevarse
desacatar
Synonyms
Examples for "
levantarse
"
levantarse
resistir
oponerse
insurreccionarse
Examples for "
levantarse
"
1
Eso significa que las medidas restrictivas deben
levantarse
lentamente y con control.
2
Sin embargo, al
levantarse
de la mesa, sintió la necesidad de aclarar:
3
Un país que pueda
levantarse
de la pobreza cuando menos tiene opción.
4
Sin embargo, en cuanto la señora Maggs se fue, Jane decidió
levantarse
.
5
En otras palabras, el país debe
levantarse
unido para vencer la adversidad.
1
Seguramente no existen cabezas en Europa capaces de
resistir
una prueba semejante.
2
La cuestión fundamental ahora era, no obstante, si podrían
resistir
aquel ritmo.
3
Se trata de una cifra que ningún sistema de salud puede
resistir
.
4
No se había podido
resistir
,
ni tampoco había hecho esfuerzos en ello.
5
Yoshida escribe: En pocas palabras, es fácil intentar
resistir
hasta cierto punto.
1
Sistemas económicos, sistemas políticos, manifestaciones antisistema, venderse al sistema,
oponerse
al sistema.
2
Se apoyan en los datos técnicos para
oponerse
a las decisiones políticas.
3
El objetivo: anular las mentes críticas que puedan
oponerse
a su Gobierno.
4
Necesitamos personas que hagan una virtud de
oponerse
a la opinión mayoritaria.
5
Nadie podría
oponerse
;
cada cual tiene derecho de disponer de su persona.
1
Quién decidió un 4 de febrero
insurreccionarse
contra el sistema en Venezuela.
2
También ha alimentado el extremismo político, la polarización social y ahora ha intentado
insurreccionarse
.
3
El barrio en que vivo comienza a
insurreccionarse
.
4
La religión tenía en Roma pleno derecho de
insurreccionarse
contra los sistemas que aniquilaban su propia esencia.
5
Esta resistía pero al
insurreccionarse
Madrid, Valencia y la base naval de Cartagena, comprendimos que se había acabado todo.
Usage of
desobedezca
in Spanish
1
Cualquiera que
desobedezca
,
en adelante no podrá vestir sobreveste, sino una túnica.
2
Cualquiera que avance demasiado pronto o
desobedezca
las órdenes morirá al instante.
3
Del mismo modo que sé que después me agradecerás que te
desobedezca
.
4
No me gusta que la gente cuestione mis órdenes o las
desobedezca
.
5
Pero conspirar para que
desobedezca
directamente una decisión imperial es algo completamente distinto.
6
Cualquier nación que
desobedezca
estos dictados sufrirán un embargo económico total.
7
Le he dado una orden, y no creo que la
desobedezca
.
8
No puedo permitir como fiscal general que la Policía
desobedezca
las órdenes legales.
9
Quien
desobedezca
será acusado de traición y recibirá una pesada condena.
10
Tendrás que aprender lo que le ocurre a cualquiera que
desobedezca
al rey.
11
Y esta vez es una orden, más le vale que no me
desobedezca
.
12
Se considerará que cualquier brujo que
desobedezca
esta Notificación está contra el Consejo.
13
Obedezca y le protegeré,
desobedezca
y se convertirá en su pishkesh.
14
No das una orden a un soldado para que te
desobedezca
.
15
Quien me
desobedezca
será aniquilado, y quien me obedezca, será recompensado.
16
A fe mía, no soy un hombre que
desobedezca
las órdenes.
Other examples for "desobedezca"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desobedezca
desobedecer
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
desobedecer a
desobedecer las órdenes
desobedecer una orden
desobedecer al rey
desobedecer al emperador
More collocations
Desobedezca
through the time
Desobedezca
across language varieties
Spain
Common