TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desvío
in Spanish
Russian
пошёрстное движение
Portuguese
aparelho de mudança de via
English
railway switch
Catalan
canvi d'agulles
Back to the meaning
Aparato de vía que permite a los trenes cambiar de una vía a otra.
aguja
interruptor de ferrocarril
aguja ferrocarril
cambio de agujas
English
railway switch
Irregularidad.
irregularidad
perversión
aberración
desatino
extravío
desvarío
dislate
División.
división
separación
cruce
bifurcación
ramal
escisión
derivación
divergencia
ramificación
Vuelta.
vuelta
giro
rotación
viraje
molinete
giramiento
Synonyms
Examples for "
vuelta
"
vuelta
giro
rotación
viraje
molinete
Examples for "
vuelta
"
1
La posible segunda
vuelta
en las próximas elecciones presidenciales abre las negociaciones.
2
Las votaciones para segunda
vuelta
electoral fueron el pasado 1 de abril.
3
En efecto, podría ocurrir que solamente hubiéramos dado la
vuelta
al problema.
4
Jugarán el partido de
vuelta
como locales Suecia, Francia, Rumanía y Croacia.
5
En caso contrario, se realizará una segunda
vuelta
el 11 de abril.
1
El poder central recuperaba la responsabilidad del orden en Cataluña:
giro
importante.
2
Pero lo escrito muestra igualmente que hoy este
giro
solo no basta.
3
En este punto era esencial dar un
giro
radical a la situación.
4
Sin embargo, la situación había dado un
giro
inesperado: Joss estaba libre.
5
Pero en ningún país el
giro
se ha producido sin afrontar dificultades.
1
El producto de cada período de
rotación
del capital variable será entonces:
2
Hay una
rotación
natural de autoridades para la cual se organizan elecciones.
3
Estos cambios de posición son, por supuesto, movimientos de
rotación
y traslación.
4
Con el sistema de
rotación
vigente, cambiamos de país cada pocos años.
5
Es en realidad un cambio de eje en la
rotación
del planeta.
1
No era un muro en absoluto; era un cambio, un brusco
viraje
.
2
La pregunta consiste en lograr develar la convicción que tiene aquel
viraje
.
3
El punto merece atención, pues aquí nos encontramos en un
viraje
dialéctico.
4
Las encuestas de opinión estadounidenses registraron un marcado
viraje
contra la guerra.
5
El
viraje
dado en los últimos meses del año pasado fue definitivo.
1
Veinte hombres giran el
molinete
;
el cable gime; se leva el ancla.
2
En el
molinete
del muelle no había nadie para recibir mi moneda.
3
El
molinete
resonó; subí los escalones y entré en el pasaje cubierto.
4
No había en el suelo billetera alguna, ni tampoco cerca del
molinete
.
5
Mis brazos hicieron un
molinete
en el vacío y perdí el equilibrio.
Other meanings for "desvío"
Usage of
desvío
in Spanish
1
Un inevitable
desvío
en la conversación hacia el tema de la investigación.
2
En cuanto a Avárico, me
desvío
de las maquetas en cuatro aspectos.
3
Por el sector norte, el
desvío
fue por la vía Guayllabamba-El Quinche-Aeropuerto.
4
Según su testimonio, ese estudio determinó que no hubo
desvío
de fondos.
5
Cruzaban el primer
desvío
cuando Joaquín habló de nuevo a los animales.
6
No ha permitido el más mínimo
desvío
de su forma de pensar.
7
Para digerir esto es necesario tomar un
desvío
que nos haga reflexionar:
8
Al parecer, este
desvío
de capital también se ha dado en España.
9
En un principio, Ortwin me recibió con
desvío
,
incluso con cierta animosidad.
10
Inmediatamente
desvío
la mirada hacia el escritorio, pero ya es demasiado tarde.
11
En efecto, este
desvío
debe resultar todo un despilfarro en una jirafa.
12
Está demasiado lejos para que el
desvío
sea el camino más corto.
13
Era por un
desvío
que se me planteaba el problema: por Jacques.
14
Aquí hay una señal que significa que hay un
desvío
de repente.
15
El
desvío
del dinero lo denunció Salazar el pasado 13 de abril.
16
Luego se produjo una breve pausa que indicaba un
desvío
de llamada.
Other examples for "desvío"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desvío
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
desvío de fondos
tomar el desvío
desvío de recursos
pequeño desvío
primer desvío
More collocations
Translations for
desvío
Russian
пошёрстное движение
стрелка
стрелочный перевод
железнодорожная стрелка
Portuguese
aparelho de mudança de via
agulha ferroviária
chave
amv
agulha
English
railway switch
railroad switch
set of points
railroad turnout
points
Catalan
canvi d'agulles
Desvío
through the time
Desvío
across language varieties
Paraguay
Common
El Salvador
Common
Cuba
Common
More variants