TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
discusión
in Spanish
Portuguese
polêmica
English
wrangle
Catalan
discussió
Back to the meaning
Palabras.
palabras
encuentro
batalla
lucha
combate
pelea
escándalo
lío
choque
enfrentamiento
English
wrangle
Portuguese
debate
English
debate
Catalan
discussió
Back to the meaning
Acción o efecto de discutir.
palabra
debate
intercambio
controversia
English
debate
Synonyms
Examples for "
palabra
"
palabra
debate
intercambio
controversia
Examples for "
palabra
"
1
La última
palabra
sobre un posible nuevo referéndum depende del parlamento británico.
2
Debe responder correctamente la pregunta,
palabra
por
palabra
,
para recibir el mensaje.
3
Sin embargo, es difícil encontrar una
palabra
adecuada para el texto jurídico.
4
No, no se podía decir ninguna
palabra
razonable al respecto; tampoco ahora.
5
Ahora existe la representación del mundo; permítanme que fracture la
palabra
:
re-presentación.
1
Goza de iniciativa en la labor legislativa: temas, presupuesto y
debate
político.
2
Conviene por ello descaguanizar el
debate
;
el tema del despeje, por ejemplo.
3
Dos palabras marcaron el
debate
político durante el 2019: democracia y diálogo.
4
Nota relacionada: Asamblea aprobó en tercer
debate
proyecto de ley de Pesca
5
Ambos temas irán de la mano del
debate
respecto del Presupuesto Nacional.
1
Ayuda mutua, colaboración sin condiciones y servicio comunitario;
intercambio
de cosas básicas.
2
Además, comentó que existe un
intercambio
cultural importante entre los dos países.
3
Israel quiere tomar parte del programa de
intercambio
de estudiantes en Europa.
4
Además, Putin destacó el aumento del
intercambio
comercial entre Rusia e Israel.
5
Europa se beneficiará del menor precio de combustibles y el
intercambio
comercial.
1
Las cuestiones políticas, de
controversia
religiosa y de economía social, están prohibidas.
2
Ambos países han generado
controversia
en la Asamblea General de la ONU.
3
No podrá evitar el conflicto, ni la
controversia
;
ambas cosas serán inevitables.
4
La democracia es el reino de la
controversia
,
del diálogo, del pacto.
5
Así pues, el texto habla de la
controversia
sin examinar el contenido.
Portuguese
discussão
English
treatment
Catalan
discussió
Back to the meaning
Discurso.
discurso
English
treatment
Usage of
discusión
in Spanish
1
Durante la
discusión
y votación por artículos los diputados pueden presentar enmiendas.
2
Finalmente Europa fue obligada a aceptar la
discusión
sobre una propuesta italiana.
3
Los diputados esperan empezar este jueves la
discusión
y votación del empréstito.
4
El Partido Patriota calificó como debate saludable la
discusión
de dicho proyecto.
5
Aún debe concluir la
discusión
del voto particular del señor Honorio Maura.
6
Hay una
discusión
de fondo: Debemos tener una respuesta al cambio climático.
7
En todo caso, ambos gobiernos resolverán esa cuestión mediante una
discusión
amistosa.
8
El futuro de la
discusión
de las reformas se lanzó a votación.
9
No hubo más
discusión
del futuro, de posibles proyectos y experiencias nuevas.
10
La verdadera
discusión
es, naturalmente, cuáles son esas funciones propias del gobierno.
11
Mucha menos
discusión
cabe en el terreno del impacto ambiental, muy evidente.
12
Sin embargo también hubo apoyo y disposición a avanzar en la
discusión
.
13
En general debemos permitir y estimular una gran
discusión
nacional al respecto.
14
Es necesaria una
discusión
nacional y definir los compromisos de cada sector.
15
Diputados deben incluir a los gremios en la
discusión
de la reforma
16
Lo anterior debería provocar una
discusión
profunda sobre nuestro sistema político electoral.
Other examples for "discusión"
Grammar, pronunciation and more
About this term
discusión
/dis.kuˈsjon/
/dis.kuˈsjon/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
acalorada discusión
fuerte discusión
tema de discusión
larga discusión
pequeña discusión
More collocations
Translations for
discusión
Portuguese
polêmica
controvérsia
discussão
disputa
contestação
polémica
debate
discurso
discursos
English
wrangle
argument
arguing
dustup
words
contention
tilt
run-in
controversy
contestation
quarrel
disceptation
row
disputation
debate
argumentation
discussion
word
give-and-take
treatment
discourse
Catalan
discussió
batussa
disputa
brega
controvèrsia
lliça
renyina
baralla
debat
discurs
Discusión
through the time
Discusión
across language varieties
Costa Rica
Common
Chile
Common
Colombia
Common
More variants