TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
disgusto
in Spanish
Desagrado, sensación de molestia ante cosas desagradables o repulsivas.
asco
aversión
repulsión
Pena.
pena
humor
tristeza
ira
cansancio
cólera
amargura
lata
molestia
irritación
Synonyms
Examples for "
asco
"
asco
aversión
repulsión
Examples for "
asco
"
1
En los tres casos, los malos ejemplos provocan vergüenza ajena y
asco
.
2
Lucrando sin
asco
mientras al resto se nos exige solidaridad y cooperación.
3
Las instituciones son un
asco
cuando de atender la necesidad se trata.
4
Algunos meses atrás, aquello podía haberme dado
asco
;
ahora no tenía importancia.
5
La corrupción continúa campando tan tranquila, pese al
asco
ciudadano que produce.
1
Considero innecesario justificar en detalle mi creciente
aversión
hacia esta institución hostil.
2
No con Estados Unidos, que ya nos causaba
aversión
,
sino con Europa.
3
En un caso importante, el demandante puede experimentar la
aversión
al riesgo.
4
El principio de análisis de partida es una prudente
aversión
al riesgo.
5
Por el contrario; la finanza considerable y enfurruñada inspira respeto pero
aversión
.
1
Lejos de provocar
repulsión
,
tales excesos no hacían sino aumentar el deseo.
2
Él experimentaba, no obstante,
repulsión
a cuanto podía traerle un pensamiento ascético.
3
Desde el primer momento le había producido un sentimiento de profunda
repulsión
.
4
Primero y principal, ejerce un efecto gravitatorio de
repulsión
,
algo realmente insólito.
5
En cambio los malos quedan desenmascarados e inspiran
repulsión
y desprecio general.
English
shock
Back to the meaning
Golpe.
golpe
conmoción
English
shock
English
chagrin
Catalan
pena
Back to the meaning
Humillación.
humillación
English
chagrin
Other meanings for "disgusto"
Usage of
disgusto
in Spanish
1
Además, para
disgusto
del presidente, los republicanos impulsaron nuevas sanciones contra Rusia.
2
Miss Clara me confesó que Europa cada vez le inspiraba más
disgusto
.
3
En todo caso, parecían a
disgusto
y ello sin la menor razón.
4
El
disgusto
en su interior aumentaba con cada pregunta y cada respuesta.
5
La práctica ha traído el rechazo y
disgusto
de la sociedad sudafricana.
6
Sin embargo, en esta ocasión se trataba de un
disgusto
personal, dedujo.
7
El señor Marraco se decanta a favor del
disgusto
del señor Samper.
8
No me creo demasiado bien hecho pero tampoco creo que te
disgusto
.
9
Sin embargo, la invasión de Kazimierz provocó en Oskar un
disgusto
fundamental.
10
Poseemos elementos de guerra suficientes para dar un
disgusto
a nuestros enemigos.
11
En realidad, el ramo de rosas le había producido un cierto
disgusto
.
12
Por no mencionar cómo dejó patente su
disgusto
sobre mi origen francés.
13
La Condesa, no obstante, no podía evitar mostrar un poco su
disgusto
:
14
Su respuesta al comentario de Norman empezó con un gesto de
disgusto
.
15
Su interés fue en aumento con la lectura y su
disgusto
desapareció.
16
Pero ¿cómo podían explicarle exactamente la situación sin causarle otro serio
disgusto
?
Other examples for "disgusto"
Grammar, pronunciation and more
About this term
disgusto
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
mueca de disgusto
gesto de disgusto
gran disgusto
expresión de disgusto
cara de disgusto
More collocations
Translations for
disgusto
English
shock
blow
chagrin
humiliation
mortification
letdown
disappointment
Catalan
pena
disgust
desengany
desil·lusió
decepció
Portuguese
desapontamento
decepção
deceção
Disgusto
through the time
Disgusto
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Cuba
Common
More variants