TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ebullición
in Spanish
Russian
кипение
Portuguese
ferver
English
boiling
Catalan
bullir
Back to the meaning
Tipo de vaporización en la que un líquido pasa a estado gaseoso.
hervir
hervida
hervor
ebulición
English
boiling
Portuguese
ebulição
English
effusion
Catalan
ravata
Back to the meaning
Acceso.
acceso
estallido
arranque
arrebato
efusión
chorreo
English
effusion
Synonyms
Examples for "
hervir
"
hervir
hervida
hervor
ebulición
Examples for "
hervir
"
1
Da orden de que pongan a
hervir
varias cubas con ambas sustancias.
2
Todas las plantas comerciales de energía generan electricidad haciendo
hervir
el agua.
3
Dos reactores nucleares generaban la potencia para hacer
hervir
directamente el agua.
4
De modo que la única opción que le quedaba era
hervir
agua.
5
En tierra, podían encender fuegos,
hervir
el agua y seguir cierta rutina.
1
Su herida debía ofrecer un aspecto bastante similar a la carne
hervida
.
2
Carne
hervida
sin duda; también avena, galleta rayada y algo de ron.
3
Para eso nos podemos valer de una simple gasa, con agua
hervida
.
4
Añade 100 gramos de alica
hervida
durante media hora con poca agua.
5
Eso sí: la leche
hervida
tiene un periodo de conservación más largo.
1
Esta no debe superar los 80° y nunca debe llegar a
hervor
.
2
Darles un ligero
hervor
no significaba cocinarlos sino matarlos en agua hirviendo.
3
Al fin y al cabo, las platijas solo requieren un ligero
hervor
.
4
Lleva a
hervor
,
salpimentá y cociná 10 minutos o hasta reducir apenas.
5
Tenían un hermoso azul purpúreo iluminado por un
hervor
de energía interna.
1
Von Kaimbach entró en una ciudad en
ebulición
.
Movimiento.
movimiento
tensión
agitación
alboroto
revuelo
jaleo
bullicio
Espuma.
espuma
cocción
gorgoteo
borboteo
burbujeo
Usage of
ebullición
in Spanish
1
Estábamos llegando al punto de
ebullición
y ambos éramos conscientes de ello.
2
En Cataluña el movimiento regionalista estaba en
ebullición
,
creando dificultades al Gobierno.
3
Y a mayor presión, naturalmente, el punto de
ebullición
sube, no baja.
4
La familia no era lo más importante en aquella época de
ebullición
.
5
También en Inglaterra el descontento social había alcanzado el punto de
ebullición
.
6
Se detiene junto a mi mesa justo cuando alcanzo punto de
ebullición
.
7
Hacia finales de la Primera Guerra Mundial, la
ebullición
comenzó a aplacarse.
8
Eso significa que todo el continente africano estaba en
ebullición
por entonces.
9
Era una señal, como si hubiera alcanzado el punto máximo de
ebullición
.
10
Sin duda, las hormonas de Luz y Flyn están en plena
ebullición
.
11
Muy cargado; no era precisamente lo mejor para sus intestinos en
ebullición
.
12
Pensemos que calentamos una olla de agua hasta el punto de
ebullición
.
13
Con los 100 grados Celsius llegamos al punto de
ebullición
del agua.
14
Todavía no han llegado al punto de
ebullición
,
aunque están muy cerca.
15
Su determinación por reivindicar su homosexualidad en libertad está en plena
ebullición
.
16
No es fácil atrapar certezas de un fenómeno social en plena
ebullición
.
Other examples for "ebullición"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ebullición
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
punto de ebullición
plena ebullición
estar en ebullición
ebullición del agua
temperatura de ebullición
More collocations
Translations for
ebullición
Russian
кипение
Portuguese
ferver
fervura
ebulição
English
boiling
effusion
gush
ebullition
outburst
blowup
Catalan
bullir
ebullició
bullides
ravata
rampell
efusió
arravatament
Ebullición
through the time
Ebullición
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common