TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
enlace
in Spanish
Portuguese
ligação
English
joining
Catalan
connexió
Back to the meaning
Acción y efecto de enlazar o enlazarse.
relación
matrimonio
unión
boda
liga
anillo
asociación
alianza
conexión
vínculo
English
joining
Línea.
línea
serie
continuación
cadena
columna
fila
hilera
sucesión
sarta
renglón
Synonyms
Examples for "
línea
"
línea
serie
continuación
cadena
columna
Examples for "
línea
"
1
Una
línea
indica un resultado negativo; dos líneas indican un resultado positivo.
2
Publicidad Queremos encontrar como UE una
línea
común, sobre cómo seguir actuando.
3
Su principal
línea
de actuación será combatir la pobreza y crear empleo.
4
Naturalmente que todo depende del carácter de la
línea
melódica en cuestión.
5
Asimismo, existe la empresa Platzi, una importante plataforma de educación en
línea
.
1
Igualmente existen movimientos sociales de derecha en una
serie
de países europeos.
2
En efecto, se anunció una
serie
de medidas para evitar mayores consecuencias.
3
A menudo aceptar una
serie
de normas impuestas resulta conveniente para todos.
4
Cada crisis presentó diferentes desafíos y produjo una
serie
de resultados inesperados.
5
Se aprobaron una
serie
de enmiendas y nuevas leyes a la Constitución.
1
Incluso ahora me resulta difícil expresar con palabras lo sucedido a
continuación
.
2
A
continuación
les indicamos cuáles son dichas actividades por sector: -Agricultura: 1.
3
Pero Dubček declara a
continuación
que el país debe abrirse a Europa.
4
A
continuación
describo varios casos reales de víctimas del veneno del plomo:
5
A
continuación
el comisario formuló una pregunta que le parecía completamente razonable:
1
Una razón para actuar, muestra una
cadena
de hechos hacia el objetivo.
2
Serrano anuncia las normas temporales de gobierno en mensaje de
cadena
nacional.
3
El Presidente debería hablar en
cadena
nacional para explicar esta situación sospechosa.
4
Una
cadena
de televisión como Nederland 2 dispone de importantes medios técnicos.
5
Fue el primero en Europa en emplear métodos de trabajo en
cadena
.
1
Desde esta
columna
ya hemos escrito artículos en relación con esta situación.
2
De modo que esta
columna
funge de derecho de petición al Gobierno.
3
Lamentablemente, esa
columna
en los medios internacionales la pueden explotar las Farc.
4
El crecimiento alterado de la
columna
puede traer severas consecuencias a futuro.
5
Durante la marcha debe existir el más absoluto silencio en la
columna
.
1
Fue recibido por unos pocos elementos nazis de segunda
fila
y basta.
2
Tampoco llegaron los jefes de los partidos, sino representantes de segunda
fila
.
3
A medida que avanza la
fila
,
Trinidad trata de decidir cómo actuar.
4
En China, miles de personas hacían
fila
en Pekín para recibir vacunas.
5
Añádanse políticos de segunda
fila
y otros que desean serlo; algún subsecretario.
1
El ARN de las células forma una sola
hilera
y no replica.
2
No se puede caminar con cierta libertad ni juntos ni en
hilera
.
3
Al fondo una
hilera
de robles, bajo cuya sombra varias familias descansaban.
4
Nuevamente en marcha al siguiente día y nueva detención en la
hilera
.
5
Una
hilera
de mesas con bancos de respaldo alto al otro lado.
1
Su deseo era naturalmente asegurar su
sucesión
según la costumbre feudal francesa.
2
El objetivo era claro e imperativo: procurar la mejor
sucesión
imperial posible.
3
Al principio fue fácil: una mera
sucesión
de fechas, preguntas y respuestas.
4
La cuestión política más importante es siempre la
sucesión
o la renovación.
5
Una
sucesión
de graves hechos conmocionó al país desde mediados de enero.
1
Como respuesta recibimos una
sarta
de sanatas propias de los nuevos conversos.
2
La publicidad es una
sarta
permanente de promesas y juramentos al consumidor.
3
Era una
sarta
de mentiras y hechos distorsionados de principio a fin.
4
Todo ello es, por supuesto, en términos historiográficos, una
sarta
de sandeces.
5
En otras circunstancias habría dado carpetazo a semejante
sarta
de acusaciones infundadas.
1
Por ello, los usuarios deben actualizar sus datos en el
renglón
laboral.
2
Cada
renglón
número cincuenta y número cien los recordaba especialmente, como controles.
3
Las divisas están ocupando ahora el
renglón
más importante de la economía.
4
Cada
renglón
poseía energía propia y lo mismo sucedió con los siguientes.
5
Sin embargo, se registra un aumento de contrataciones bajo el
renglón
022.
1
De todo ello, resulta una
ristra
de decimales de una longitud exorbitante.
2
Suelta una
ristra
de nombres hasta que yo consigo establecer la relación.
3
Esperaba una repetición de la letanía de ayer: una
ristra
de negativas.
4
Con la
ristra
de presuntos delitos electorales que pesan sobre su actuación.
5
Zilla rugió, farfulló palabras ininteligibles en medio de una
ristra
de insultos.
1
El reloj y la
leontina
hacían que fuese imposible pasarlas por alto.
2
El francés quitó de su
leontina
el sello y me lo entregó.
3
Don Melitón hizo un largo silencio y balanceó su
leontina
de oro.
4
En el vientre, una
leontina
de oro; en el pecho, barbas rizosas.
5
Una gruesa
leontina
tendía un puente de oro sobre su chaleco blanco.
1
Empezaron a tener hijos en
ringlera
,
siguiendo el ejemplo de sus padres.
2
El escuadrón se detuvo junto a una
ringlera
de refugios subterráneos abandonados.
3
De pronto, la puerta se abre y entran en
ringlera
cinco niños.
4
Cuando se reía, dejaba al descubierto una
ringlera
de dientes de oro.
5
En la cintura del disco dibujó la gruesa
ringlera
de los trópicos.
1
Parece ser que la
andana
no llegaba a gastar todas sus rentas.
2
Así, la muestra representará el material de una mayor longitud de
andana
.
3
Atravesó todo lo largo de la
andana
y torció a la derecha.
4
Las cosas no han salido como pensaba y ha decidido llamarse
andana
.
5
Artilleros, abrid las portas de la tronera y sacad la
andana
inferior.
1
Lucían además una
cadeneta
de acero al cuello y pendiente de ella
2
Eleanor le estaba enseñando a Olivia a hacer una
cadeneta
de margaritas.
3
Un día le faltaba el freno, otro día la
cadeneta
de barbada.
4
No se movió, no dijo nada, simplemente miró su
cadeneta
de margaritas.
5
Nochte se había engalanado el sombrero con una
cadeneta
de flores amarillas.
Portuguese
intimidade
English
intimacy
Catalan
aventura
Back to the meaning
Amor.
amor
asunto
aventura
intimidad
implicación
amorío
English
intimacy
English
connection
Catalan
contacte
Back to the meaning
Contacto.
contacto
English
connection
Other meanings for "enlace"
Usage of
enlace
in Spanish
1
No obstante, a pesar de la ruptura quedan muchos puntos de
enlace
.
2
Debemos construir y fortalecer el
enlace
entre estos consumidores y los productores.
3
El
enlace
Las Chafiras-Oroteanda tiene un presupuesto de 24 millones de euros.
4
Pueden existir diferentes maneras de pensar pero también hay puntos de
enlace
.
5
Entiendo que hay diálogo entre el Gobierno y la mesa de
enlace
.
6
Más adelante Naegele aporta datos más específicos sobre el
enlace
de Barcelona:
7
Correa realizó la propuesta para la enmienda constitucional durante su
enlace
sabatino.
8
La señora Emerson, nuestro
enlace
de seguridad, podrá decirle más al respecto.
9
El
enlace
ciudadano de hoy justamente se hará desde Barcelona, en España.
10
Su
enlace
era vital para promover el bienestar social de la nación.
11
Pinchando en este
enlace
se puede acudir a la página de votación.
12
No se debe compartir el
enlace
de reuniones privadas en redes sociales.
13
Pero la prensa hace de
enlace
entre la justicia y la opinión.
14
La agenda interna debe ser un
enlace
entre planes cuatrienales de desarrollo.
15
Su bronco proceso de aprobación lo contamos con detalle en este
enlace
.
16
En este
enlace
se relata un caso real que plantea el problema.
Other examples for "enlace"
Grammar, pronunciation and more
About this term
enlace
/enˈla.se/
/enˈla.se/
es
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
siguiente enlace
oficial de enlace
agente de enlace
enlace matrimonial
enlace sabatino
More collocations
Translations for
enlace
Portuguese
ligação
intimidade
English
joining
link
connection
connexion
intimacy
involvement
affaire
affair
amour
liaison
Catalan
connexió
unió
enllaç
enllaço
aventura
afer amorós
contacte
Enlace
through the time
Enlace
across language varieties
Peru
Common
Ecuador
Common
Costa Rica
Common
More variants