TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
facilitar
in Spanish
Portuguese
fornecer
English
provide
Catalan
proporcionar
Back to the meaning
Dar.
dar
entregar
ceder
aportar
proporcionar
conceder
regalar
traspasar
otorgar
donar
English
provide
English
feed back
Catalan
proporcionar
Back to the meaning
Retroalimentar.
retroalimentar
English
feed back
Volver fácil.
aliviar
Impulsar.
impulsar
acelerar
activar
estimular
agilizar
propiciar
avivar
aligerar
apresurar
Synonyms
Examples for "
impulsar
"
impulsar
acelerar
activar
estimular
agilizar
Examples for "
impulsar
"
1
Y queremos
impulsar
eso en toda Europa, queremos cambiar el discurso público.
2
Dadas las circunstancias, es necesario
impulsar
un debate público sobre este tema.
3
El objetivo es muy importante:
impulsar
el proceso de paz hacia delante.
4
Hacemos lo que podemos con aquellos proyectos que nos resulta posible
impulsar
.
5
Próximo paso:
impulsar
una Comisión Internacional de Investigación, como recomienda el informe.
1
Necesidad de una economía incluyente Es preciso
acelerar
el proceso de transformación.
2
Debemos
acelerar
este proceso de mejora de la infraestructura de nuestros países.
3
Un cambio político podría
acelerar
un proceso de apertura a los mercados.
4
Todos los medios para
acelerar
vuestra salida deben ser puestos en práctica.
5
El gobierno demostró su decisión de
acelerar
la normalización institucional del país.
1
Uzkudun considera de urgente necesidad
activar
una rápida respuesta sindical y social.
2
Podemos
activar
la respuesta de lucha o huida al anticipar alguna situación.
3
A partir de allí, se trata de
activar
la capacidad de observación.
4
Otros en cambio recomendaban
activar
el estudio de nuevos métodos de comunicación.
5
Esta contra-política serviría también para
activar
la oposición en la Europa occidental.
1
No obstante, estas medidas keynesianas para
estimular
la economía no parecían funcionar.
2
Resulta indispensable
estimular
,
apoyar y facilitar el primer empleo juvenil de calidad.
3
En general debemos permitir y
estimular
una gran discusión nacional al respecto.
4
Creemos que podemos ser ese eje económico que permita
estimular
al país.
5
Es una oportunidad muy importante para
estimular
la creación de nuevas iniciativas.
1
Debemos trabajar para
agilizar
los proyectos de ley que combatan este problema.
2
Queremos simplificar y
agilizar
los trámites de solicitud y aprobación de proyectos.
3
El objetivo es
agilizar
ese proceso y hacerlo más efectivo y eficaz.
4
Las víctimas del terrorismo habían reclamado esta medida para
agilizar
la gestión.
5
El nuevo sistema deberá
agilizar
procesos y evitar pérdidas, según Lau Cortés.
1
Por eso, la democracia es solamente una utopía necesaria que debemos
propiciar
.
2
Esta medida tiene por objetivo
propiciar
el cumplimiento voluntario de sus obligaciones.
3
En un marco en donde puedan
propiciar
sus propios procesos de desarrollo.
4
No sabemos cuál puede ser la reacción, qué puede
propiciar
el cambio.
5
En estos tiempos se deben
propiciar
los esquemas democráticos y de transparencia.
1
Nuestras palabras pueden
avivar
una lucha o sepultar por siempre el cambio.
2
Al
avivar
la desconfianza, Europa había atizado el fuego de la crisis.
3
No considero prudente
avivar
su interés por mí de una manera artificial.
4
De todas formas, tampoco es necesario
avivar
las llamas de la desconfianza.
5
Esta situación puede
avivar
aún más las tensiones entre Washington y Pekín.
1
Había sentido el peso de su juramento; ahora podía
aligerar
la carga.
2
Nosotros tenemos el deber de
aligerar
esa carga en todo lo posible.
3
El nuevo préstamo puede
aligerar
esa carga pesada para el erario nacional.
4
Solo se la puede
aligerar
mediante una vuelta decidida hacia la libertad.
5
Efectivamente, la prudencia más elemental aconsejaba
aligerar
los preparativos de la marcha.
1
Además, señaló que Medina debe
apresurar
el desarrollo del Sur del país.
2
Los padres debemos preguntarnos: ¿Porque queremos
apresurar
los procesos en nuestros hijos?
3
Ante noticias de intervención soviética, Franco ordena
apresurar
la marcha sobre Madrid.
4
No luce aconsejable
apresurar
estos acuerdos en medio de una campaña electoral.
5
Asimismo, criticó a los que quieren
apresurar
el paso en las reformas.
Other meanings for "facilitar"
Usage of
facilitar
in Spanish
1
No obstante, hay algunas medidas que podemos tomar para
facilitar
este proceso.
2
Resulta indispensable estimular, apoyar y
facilitar
el primer empleo juvenil de calidad.
3
Nuestro objetivo como Gobierno es remover obstáculos para
facilitar
esa actividad económica.
4
Para ello propongo un método sencillo que nos puede
facilitar
esta labor.
5
Abordemos, pues, nuestro problema de este modo para
facilitar
el análisis futuro.
6
Cuenta con recursos educativos incluso de otros países para
facilitar
la enseñanza.
7
Bajo estas condiciones estamos dispuestos a
facilitar
la aprobación de los recursos.
8
Todo para incorporar nuevos públicos y
facilitar
los comentarios en redes sociales.
9
El gobierno cambió normas para
facilitar
la residencia fiscal en el país.
10
Según supieron, en ese momento era imposible
facilitar
información sobre el tema.
11
Una decisión es
facilitar
la exportación e importación del sector no estatal.
12
Por ejemplo,
facilitar
las cuentas anuales y demás documentación de la empresa.
13
El objetivo es
facilitar
el desarrollo del programa de Desayunos Arex Network.
14
Su organización firma acuerdos especiales con las compañías para
facilitar
el acceso.
15
No ha habido ninguna situación especial, todo ha sido
facilitar
el proceso.
16
Con este documento se pretende
facilitar
la comprensión de determinados términos deportivos.
Other examples for "facilitar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
facilitar
Verb
Frequent collocations
facilitar el acceso
facilitar las cosas
facilitar información
buscar facilitar
pretender facilitar
More collocations
Translations for
facilitar
Portuguese
fornecer
abastecer
dar
suprir
prover
English
provide
supply
render
furnish
feed back
Catalan
proporcionar
proveir
facilitar
abastir
subministrar
fornir
Facilitar
through the time
Facilitar
across language varieties
Costa Rica
Common
Guatemala
Common
El Salvador
Common
More variants