TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
imploración
in Spanish
Portuguese
petição
English
prayer
Catalan
prec
Back to the meaning
Ruego.
ruego
súplica
English
prayer
Synonyms
Examples for "
ruego
"
ruego
súplica
Examples for "
ruego
"
1
Le
ruego
me perdone y le deseo éxito en todas sus empresas.
2
Os
ruego
que creáis mis palabras, lo que he dicho y escrito.
3
Por consiguiente, os
ruego
que regreséis aquí con la mayor rapidez posible.
4
No
ruego
solamente por nosotros, sino en nombre de la propia Francia.
5
Ahora vayamos a los hechos; se lo
ruego
,
vayamos a los hechos.
1
Siguió con el tema, no obstante, sin hacer caso de mi
súplica
:
2
Sin embargo, la
súplica
de los incrédulos no conduce sino al error.
3
Sin embargo, se trataba más de una
súplica
que de una resolución.
4
Sin embargo, sobre el tema India, su tono es como de
súplica
.
5
La
súplica
de Jasperodus sin duda lo sumía en una crisis profunda.
Usage of
imploración
in Spanish
1
Pero ella se concretó a sonreír desmayadamente, con una mirada de
imploración
.
2
Con un gesto de
imploración
indicando a Tony que lo siguiese, saltó.
3
El ceño fruncido con desdén, la mueca sarcástica, la
imploración
de tranquilidad.
4
Hubo una
imploración
a las nuevas generaciones para que se involucren.
5
Las palabras eran, tan evidentemente, una
imploración
,
que la duquesa vaciló.
6
Indiferente a la
imploración
jugaba él con los cartuchos esparcidos sobre la mesa.
7
En las pupilas anegadas había una doble
imploración
;
un alegato, diríase, de piedad.
8
El robot tendió sus fuertes manos con un gesto de
imploración
.
9
La voz de la mujer se redujo a una débil
imploración
.
10
El gato permanece a sus pies en
imploración
de otra caricia que no.
11
Desde el otro lado de la puerta, oímos una nueva y mansa
imploración
.
12
De vez en cuando un grito o la
imploración
lúgubre de otro prisionero
13
Llega a tus oídos con una vibración atroz, rasgante, de
imploración
.
14
Su voz tenía un tono de
imploración
,
como si John pudiera ser tranquilizado.
15
Se trata de... humanidad -dijoella con firmeza e
imploración
a la vez-
16
Cruzo las manos en una
imploración
suprema, con ojos de náufrago.
Other examples for "imploración"
Grammar, pronunciation and more
About this term
imploración
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gesto de imploración
muda imploración
imploración desesperada
doble imploración
tono de imploración
More collocations
Translations for
imploración
Portuguese
petição
súplica
apelo
English
prayer
entreaty
appeal
Catalan
prec
imploració
Imploración
through the time
Imploración
across language varieties
Spain
Common