TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
postulation
Catalan
petició
Spanish
instancia
Pergunta.
pergunta
pedido
oração
instância
encomenda
petição
solicitação
requerimento
requisição
abaixo-assinado
English
postulation
English
invitation
Spanish
invitación
Catalan
apel·lació
Convite.
convite
apelação
invitação
English
invitation
English
prayer
Catalan
prec
Spanish
súplica
Súplica.
súplica
English
prayer
1
Reforçou o
apelo
paraa intervençãodo sectorprivadonaeconomianacional.
2
São elas: a necessidade de crescimento futuro e o
apelo
à diferenciação.
3
Longe de nós qualquer
apelo
à intervenção militar, antes pelo contrário, afirmou.
4
Sua expressão da segunda lei da termodinâmica, por exemplo, era um
apelo
:
5
Mas é sobretudo ao interesse particular que a legislação americana faz
apelo
.
6
Primeiro, um
apelo
à sua responsabilidade social, mas que, naturalmente, rende pouco.
7
Por isso
apelo
a todos vós para que se empenhem nestas eleições.
8
O
apelo
para que os consumidores não estoquem produtos em casa continua.
9
Não houve resposta a seu
apelo
,
nem um terceiro pedido de resgate.
10
Este
apelo
é extensivo às famílias que assumem um importante papel mobilizador.
11
Ao ponto de o médico fazer um
apelo
,
em especial aos jovens.
12
Lanço o meu
apelo
,
senhor Presidente da República, José Eduardo dos Santos.
13
Ela pediu apoio para Hillary e fez um
apelo
pela união partidária.
14
Parques ecológicos: existe um forte
apelo
de conservação em toda a região.
15
Política Famosos de Hollywood juntaram-se numa campanha original de
apelo
ao voto.
16
O governo finlandês fez um último e inútil
apelo
pela ajuda sueca.
apelo
·
· ·
fazer um apelo
último apelo
grande apelo
forte apelo
apelo mudo
English
postulation
request
asking
petition
invitation
appeal
prayer
entreaty
Catalan
petició
sol·licitud
instància
apel·lació
prec
imploració
Spanish
instancia
pedido
petición
invitación
súplica
ruego
imploración