TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
porfiar
in Spanish
Tratar.
tratar
discutir
lidiar
debatir
disputar
deliberar
reñir
rivalizar
polemizar
contender
Luchar.
luchar
competir
emular
pugnar
Synonyms
Examples for "
luchar
"
luchar
competir
emular
pugnar
Examples for "
luchar
"
1
Por ello deberíamos
luchar
,
por un sentido mutuo de responsabilidad y autoridad.
2
Imperativo vital de
luchar
por la garantía de libertad: la democracia liberal
3
No es
luchar
contra las circunstancias se trata de crear nuevas circunstancias.
4
Es importante
luchar
contra reclamos falsos: nuestros productos deben ser designados correctamente.
5
La principal: un gran acuerdo social para
luchar
contra este grave problema.
1
El año pasado veía imposible
competir
en Europa, porque veía mucha diferencia.
2
Los valores también podrían
competir
entre sí y cambiar según las condiciones.
3
Es difícil
competir
en una cultura extraña y su situación es similar.
4
Los artistas nacionales pueden
competir
muy bien con los de otros países.
5
En la Argentina, los partidos políticos no pueden
competir
solos en elecciones.
1
Y se lo advierto, espero
emular
el crecimiento y éxito del Orfei.
2
Sin embargo dentro del plantel existen jugadores que intentan
emular
a Valencia.
3
Pues su apuesta es
emular
la vía unilateral catalana hacia la independencia.
4
Es una visión que otras ciudades y regiones harían bien en
emular
.
5
No obstante, es mucho más sencillo
emular
el planeo que el vuelo.
1
China no está interesada en
pugnar
con Estados Unidos, Japón o Europa.
2
El legislador inscribe su movimiento este jueves para
pugnar
en las elecciones.
3
Rafalli coincidió en que la oposición debe
pugnar
en la arena política.
4
Nosotros vamos a
pugnar
por hacerlo al menos aquí en el Estado.
5
Individuos y sociedades, deben despreciar sus intereses cuando
pugnan
con la justicia.
Aferrarse.
aferrarse
empeñarse
reafirmarse
ratificarse
obstinarse
empecinarse
Insistir.
insistir
machacar
reiterar
importunar
macear
Usage of
porfiar
in Spanish
1
Tras mucho
porfiar
,
el severo muro de la mujerona se había resquebrajado.
2
El arriero no tuvo que
porfiar
mucho con sus vecinos para convencerlos.
3
Oro había, solo era cosa de
porfiar
hasta dar con las minas.
4
Debo
porfiar
hasta obtener alguna explicación -dijojadeando y resoplando con enfado.
5
Yo os pondré en el camino de la gloria si sabéis
porfiar
.
6
Estoy demasiado exhausta para
porfiar
más, demasiado exhausta y demasiado vieja también.
7
Nunca me dijo por qué, y no por mucho
porfiar
logré adivinarlo.
8
En fin, se dijo, cuestión de paciencia,
porfiar
y proceder cuidadosamente.
9
La pregunta fue un poco brutal, pero no se podía
porfiar
.
10
Tras mucho
porfiar
,
le arrancó la promesa de que irían juntos hasta Grios.
11
No quería
porfiar
y perder la posibilidad de que le concedieran el traslado.
12
Pero en ese instante me sentía demasiado débil como para
porfiar
.
13
No tenemos tiempo de
porfiar
;
lo tomas ahora o lo dejas.
14
Sé que estoy cerca del límite, que no debo
porfiar
más.
15
Las puertas no se abrían y la multitud comenzó a
porfiar
y moverse.
16
No quería mirar más hacia atrás, no deseaba
porfiar
en imposibles pleitos históricos.
Other examples for "porfiar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
porfiar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
porfiar en
intentar porfiar
porfiar acerca
porfiar mucho
porfiar tanto
More collocations
Porfiar
through the time
Porfiar
across language varieties
Spain
Common