TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
presagiar
in Spanish
Portuguese
prever
English
foretell
Catalan
anunciar
Back to the meaning
Realizar una predicción o profecía.
adivinar
anunciar
predecir
vislumbrar
pronosticar
vaticinar
profetizar
augurar
agorar
English
foretell
Sospechar.
sospechar
intuir
atisbar
olerse
barruntar
Synonyms
Examples for "
sospechar
"
sospechar
intuir
atisbar
olerse
barruntar
Examples for "
sospechar
"
1
Comienzo a
sospechar
;
sin embargo, decido darle el beneficio de la duda.
2
Sin embargo, no puedo evitar
sospechar
de que tales contribuciones no existen.
3
En realidad no tenemos motivos para
sospechar
de ella en ningún sentido.
4
En todos estos puntos podemos
sospechar
la presencia de prejuicios muy antiguos.
5
No existe el menor motivo para
sospechar
que la mueva el interés.
1
No hay éxito asegurado pero se pueden
intuir
propiedades de las soluciones.
2
Los hombres pueden
intuir
tales valores o no intuirlos; ser ciegos o
3
Es una situación que se puede
intuir
,
pero que tiene consecuencias imprevisibles.
4
El método de sus clases me induce a
intuir
la siguiente cuestión.
5
Al
intuir
o sospechar lo que podía haber ocurrido, sintió cierta vergüenza.
1
Por fin comenzaba a
atisbar
un rayo de esperanza para su investigación.
2
Trata de
atisbar
la esencia de Clara, según la muestra su sombra-retrato.
3
Es útil saber, antes de
atisbar
hacia el futuro, dónde estamos ahora.
4
No obstante, no logró
atisbar
la menor señal de las poderosas criaturas.
5
Pocas personas eran capaces de
atisbar
la ira ardiente que le consumía.
1
Nadie sabe nada en concreto, pero todo el mundo parece
olerse
algo.
2
El final de la soledad podía
olerse
gracias a aquellas flores blancas.
3
Donato dijo que desde allí podía
olerse
ya el salitre del mar.
4
No tenía ni idea de que todavía podían
olerse
en mi sudor.
5
Ya deben
olerse
que no va a llegar ningún convoy para aprovisionarlos.
1
Sus lectores y las autoridades pueden
barruntar
lo que sucedió a continuación.
2
No había tardado demasiado en
barruntar
que estos hechos incomprensibles podían beneficiarlo.
3
El tufillo desprendido por la misma hace
barruntar
objetivos favorables al oficialismo.
4
La mayoría de las veces celadas que los guías atinaban a
barruntar
.
5
Al cuarto día comenzó a
barruntar
la manera de pasar a Francia.
Usage of
presagiar
in Spanish
1
Ahora bien, nada puede hacer
presagiar
semejante revolución; ningún signo la anuncia.
2
Bien, sí, no hay duda que todo hace
presagiar
el voto favorable.
3
Ya hemos convenido en que un exceso de población puede
presagiar
hambre.
4
Al fin y al cabo la alternativa que parecía
presagiar
era imposible.
5
Había algo en la actitud de su señor que hacía
presagiar
problemas.
6
Pero el viento permite
presagiar
que se trata de una tormenta pasajera.
7
Esa noche nada hacía
presagiar
el principio del fin para mi colega.
8
Nada hace
presagiar
que sus palabras vayan a encontrar un gran eco.
9
Ya en horas de la mañana, su reacción hizo
presagiar
el cambio.
10
Nada hacía
presagiar
que peligraba la continuidad del general Varela como ministro.
11
Pero incluso esos fenómenos ópticos pueden no
presagiar
la muerte -contestóLalli-
12
Finalmente llegarían a
presagiar
un inminente colapso de las finanzas del Reich.
13
El desierto septentrional seguía vacío, nada permitía
presagiar
una posible bajada enemiga.
14
Su lenguaje soez me hizo
presagiar
una mejor disposición por su parte.
15
Los dos luchadores se abalanzan, y todo hace
presagiar
una lucha violenta.
16
Su mímica parecía
presagiar
grandes cambios en la ocupación de las jaulas.
Other examples for "presagiar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
presagiar
Verb
Frequent collocations
hacer presagiar
dejar presagiar
presagiar a
presagiar tormenta
presagiar grandes
More collocations
Translations for
presagiar
Portuguese
prever
English
foretell
herald
harbinger
annunciate
announce
Catalan
anunciar
Presagiar
through the time
Presagiar
across language varieties
Spain
Common
Argentina
Common