TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
proferir
in Spanish
Portuguese
proferir
English
utter
Catalan
proferir
Back to the meaning
Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.
decir
pronunciar
Related terms
exclamar
vociferar
English
utter
Portuguese
expressar
English
give tongue to
Catalan
verbalitzar
Back to the meaning
Expresar.
expresar
articular
verbalizar
English
give tongue to
Synonyms
Examples for "
expresar
"
expresar
articular
verbalizar
Examples for "
expresar
"
1
Quisiera
expresar
mi posición al respecto mediante las tres manifestaciones que siguen:
2
Incluso ahora me resulta difícil
expresar
con palabras lo sucedido a continuación.
3
Poner en práctica su deseo y
expresar
su necesidad tuvo excelentes resultados.
4
La capacidad de
expresar
los propios sentimientos constituye una habilidad social fundamental.
5
A menudo he sentido la necesidad de
expresar
mis puntos de vista.
1
Sin duda necesitamos
articular
una estrategia y tener un sentido de misión.
2
Se trata de un proyecto razonable que ayudará a
articular
el país.
3
Pero necesitan empezar por
articular
una visión del desarrollo que tenga sentido.
4
Bernadine reflexionó profundamente y habló procurando
articular
las palabras de forma clara.
5
Al cabo de unos instantes, pudo sin embargo
articular
las siguientes palabras:
1
Un sistema nervioso capaz de
verbalizar
no puede evitar hacerlo; es automático.
2
No utiliza la lengua de signos, se limita a
verbalizar
la pregunta.
3
Las palabras de Leto fueron frías, pero tenía que
verbalizar
la pregunta.
4
No podía
verbalizar
,
ni siquiera poner por escrito, ninguno de aquellos pensamientos.
5
Es mucho más rápido y eficaz
verbalizar
esa idea de manera directa.
Usage of
proferir
in Spanish
1
De inmediato comprendió que había cometido un error al
proferir
esas palabras.
2
Tampoco podrán
proferir
frases ofensivas, gritos o alusiones a errores del pasado.
3
Él repuso a la pregunta en debida forma, sin
proferir
una palabra.
4
Nadie se atrevía a
proferir
una frase, y menos aún a intervenir.
5
Pascoglu estaba a punto de
proferir
una pregunta impaciente cuando Magnus intercedió.
6
En el momento de
proferir
la exclamación, tuvieron otro motivo de alegría.
7
Seguramente tenía derecho a
proferir
cualquier blasfemia que se le pudiera ocurrir.
8
Era impropio de nuestra educación
proferir
groserías delante de una persona mayor.
9
No se trataba de un simple maestro oriental dado a
proferir
máximas.
10
El espíritu me mueve a
proferir
gemidos con respecto a los Pringle.
11
Ninguno de los prelados tiene el valor de
proferir
una sola palabra.
12
Tras
proferir
gritos y amenazas, finalmente se sintió avergonzado y decidió marcharse.
13
El anciano escuchó como extasiado y declaró tras
proferir
un largo suspiro:
14
Lo invocó, y el comandante acudió después de
proferir
una última orden.
15
Si todo parece despejado, suelen
proferir
grandes gritos y escuchar luego atentamente.
16
En cuanto el convoy se detuvo, la mayoría dejó de
proferir
alaridos.
Other examples for "proferir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
proferir
Verb
Frequent collocations
proferir palabra
proferir amenazas
proferir insultos
proferir gritos
proferir sonido
More collocations
Translations for
proferir
Portuguese
proferir
expressar
vebalizar
English
utter
pronounce
profer
give tongue to
verbalize
express
verbalise
Catalan
proferir
verbalitzar
expressar
dir verbalment
Proferir
through the time
Proferir
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common