TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
restaurar
in Spanish
Portuguese
renovar
English
renovate
Catalan
renovar
Back to the meaning
Modernizar, reparar, renovar o revisar completamente.
renovar
reformar
remozar
English
renovate
Reparar.
reparar
recobrar
reconstruir
restablecer
rehacer
reedificar
Arreglar.
arreglar
modificar
corregir
enmendar
Synonyms
Examples for "
arreglar
"
arreglar
modificar
corregir
enmendar
Examples for "
arreglar
"
1
Era cuestión de quince días; el tiempo preciso para
arreglar
las maletas.
2
Sí; opino que debemos
arreglar
nuestros asuntos sin acudir a personas extrañas.
3
En ambas ocasiones fue necesario cortar la luz para
arreglar
la pérdida.
4
Debéis
arreglar
vuestras diferencias lejos de esta asamblea, en un lugar apartado.
5
Debería haber tratado de
arreglar
la situación, pero no pudo evitar preguntar:
1
Y claro, el próximo gobierno podrá
modificar
algunas cosas, establecer distintas prioridades.
2
Su proyecto es transformar la economía española, sin
modificar
el régimen político.
3
Las intervenciones de política comercial no pueden en absoluto
modificar
esta situación.
4
La iniciativa tiene como fin
modificar
el artículo 14 de dicha normativa.
5
Sin embargo, Lawrence no había visto motivos para
modificar
su primera evaluación:
1
Debemos
corregir
la situación a medio plazo con toda la celeridad posible.
2
Expresó, seguidamente, que dichos resultados merecen dos palabras: Unión y
corregir
errores.
3
Y, posteriormente, consensuar y adoptar las medidas necesarias para
corregir
esta situación.
4
Tarde para
corregir
cosas, tarde para decirles palabras que debería haber dicho.
5
El sistema actual adolece también de varias deficiencias que es preciso
corregir
.
1
El Gobierno deberían también actuar con rapidez para
enmendar
la ley laboral.
2
Ahora construir el futuro representa un mayor desafío que
enmendar
el pasado.
3
Necesitamos
enmendar
los errores del pasado en nuestra búsqueda de la paz.
4
Sin embargo el país todavía está a tiempo de
enmendar
la ruta.
5
Sin embargo, el general estaba haciendo diligencias confidenciales para
enmendar
la enmienda.
Usage of
restaurar
in Spanish
1
Necesitamos
restaurar
la dignidad y la humanidad en nuestro sistema de inmigración.
2
Habrá que celebrar elecciones para
restaurar
la confianza pública en el gobierno.
3
El propósito es
restaurar
la confianza en las personas responsables del orden.
4
Dijo que ambos países están trabajando para
restaurar
la democracia en Venezuela.
5
Ya no necesitamos estudios, diagnósticos, ni consultas, ya sabemos donde debemos
restaurar
.
6
Debemos
restaurar
el orden constitucional y el respeto a los fallos judiciales.
7
Aquí nadie ha hablado de
restaurar
los derechos cercenados a los trabajadores.
8
Se deben dar todas las garantías y
restaurar
los derechos fundamentales, indicó.
9
Olav cavilaba sobre la manera de
restaurar
cierto equilibrio en la investigación.
10
En resumen, pretendía
restaurar
pura y simplemente en Francia el Antiguo Régimen.
11
El objetivo pareció ser entonces limitado:
restaurar
el reino con su independencia.
12
Esta idea de
restaurar
la mansión era sin duda un objetivo excéntrico.
13
La población árabe-israelí tiene una gran importancia para poder
restaurar
las relaciones.
14
Lo que necesitamos es encontrar un modo de
restaurar
su pleno poder.
15
El Tratado de Gante no hizo más que
restaurar
la situación anterior.
16
Había llegado el momento de
restaurar
el orden normal de las cosas.
Other examples for "restaurar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
restaurar
Verb
Frequent collocations
restaurar el orden
restaurar la democracia
intentar restaurar
desear restaurar
hacer restaurar
More collocations
Translations for
restaurar
Portuguese
renovar
restaurar
English
renovate
refurbish
freshen up
Catalan
renovar
restaurar
Restaurar
through the time
Restaurar
across language varieties
Venezuela
Common
Costa Rica
Common
Nicaragua
Common
More variants