TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rozar
(rozaría)
in Spanish
English
chafe
Back to the meaning
Irritar.
irritar
English
chafe
Tocar.
tocar
besar
acariciar
lamer
sobar
besuquear
achuchar
besucar
Synonyms
Examples for "
tocar
"
tocar
besar
acariciar
lamer
sobar
Examples for "
tocar
"
1
Era necesario evitar hablar de mujeres; era necesario no
tocar
aquel punto.
2
Éste es el asunto; éstas, las circunstancias que has de
tocar
precisamente.
3
Al hablar de estos dos casos tendré que
tocar
cuestiones completamente personales.
4
Antes de entrar en estos temas es necesario
tocar
brevemente dos puntos.
5
Cambiar la realidad,
tocar
la corrupción y
tocar
intereses genera mucha molestia.
1
RUSIA: En este país hay un amplio abanico de formas de
besar
.
2
Tampoco podrán
besar
el balón durante el partido o después de éste.
3
Creo que es como deben
besar
las fans desquiciadas cuando tienen oportunidad.
4
Sentí de repente el absurdo deseo de volver a
besar
a Stefan.
5
La señora Hollister se inclinó para
besar
a Holly y los demás.
1
Las instituciones religiosas deben abandonar cualquier tentación para
acariciar
los poderes públicos.
2
Al menos la hubiera sentido a mi lado, la hubiera podido
acariciar
.
3
Marco arde en deseos de
acariciar
el satén de su piel transparente.
4
Las instrucciones para aprender a
acariciar
un gato pueden ser como sigue:
5
Pero no tuve la oportunidad de
acariciar
aquel pensamiento durante demasiado tiempo.
1
Se inclinó para
lamer
su oreja y decirle su opinión al respecto.
2
Capaz de
lamer
un escupitajo y dar las gracias con una risotada.
3
Cuéntame un secreto o volveré a
lamer
hasta que pierdas la razón.
4
Lo que significaba que era perfectamente aceptable
lamer
el cuchillo para limpiarlo.
5
Se detuvo a medio camino de la puerta para
lamer
el glaseado.
1
Diego estaba aturdido; no dejaba de
sobar
el sello y examinarlo hechizado.
2
Ya tenía una extraña facilidad para
sobar
a las mujeres con elegancia.
3
Después de
sobar
un poco por la mañana volvemos a las andadas.
4
Se dedican sus manos entonces a
sobar
una máquina de fotos desechable.
5
Me doy un garbeo por este garito y me voy a
sobar
.
1
Mafalda le abrazó con entusiasmo antes de pasar a
besuquear
a Gers.
2
Estaba impaciente por
besuquear
a Serafina y reencontrarse con amigos del colegio.
3
El perro, al verla, movió encantado el rabo y se dejó
besuquear
.
4
Siguen sin entender mi carácter español de
besuquear
a todo el que puedo.
5
No era propio de Brewster buscar un lugar solitario para
besuquear
.
1
Era la clase de niño al que los mayores siempre quieren
achuchar
.
2
Tenemos mucho espacio en este coche; no hay necesidad de
achuchar
.
3
No podemos joderles la vida solo porque queramos algo que
achuchar
.
4
Pero no necesité
achuchar
al general, que ya andaba con la pistola amartillada.
5
Después fue el turno de Analie de
achuchar
a su hija.
1
¡Más que sobarme el otro día fue,
besucón
también!
Cubrir.
cubrir
tapar
abrigar
estrujar
amparar
cobijar
arropar
roar
embozar
arrebujar
Estar.
estar
andar
acercarse
encontrarse
hallarse
aproximarse
rondar
frisar
Other meanings for "rozaría"
Usage of
rozaría
in Spanish
1
Con el apoyo de varios partidos regionales, Sánchez
rozaría
la mayoría absoluta.
2
Con ellos y otros, en 1951
rozaría
la gloria que ayer alcanzó.
3
Nora pensó que
rozaría
los cuarenta, aunque de lejos parecía más joven.
4
No me
rozaría
con gente como ésta si vivieran en Grand Rapids.
5
Marie disponía de una fortuna que
rozaría
el medio millón de dólares.
6
Al menos
rozaría
con la punta de los dedos mi sueño inaccesible.
7
Era un visitante de un tiempo nuevo que yo apenas
rozaría
.
8
Sabemos que es un tipo atlético, pero eso
rozaría
la proeza.
9
Joaquín María Fernández de Cuesta, marqués de Torre Girón,
rozaría
los cuarenta años.
10
El mentado Tobías era un hombre de aspecto vulgar que
rozaría
la cincuentena.
11
Entretanto, caminar le resultaría incómodo porque la ropa le
rozaría
la carne viva.
12
Su vida en común no sería perfecta, pero
rozaría
la perfección.
13
Si se estirara lo
rozaría
con las yemas de los dedos.
14
Le dijo que la cuerda no le
rozaría
la piel si no forcejeaba.
15
El chico
rozaría
los límites de la legalidad... por decirlo de alguna manera.
16
En seguida apareció Braunschweiger, un hombre bastante corpulento y que
rozaría
la sesentena.
Other examples for "rozaría"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rozaría
rozar
Verb
Third
Frequent collocations
rozar con
rozar la piel
rozar sus labios
rozar el millón
rozar los límites
More collocations
Translations for
rozaría
English
chafe
excoriate
Rozaría
through the time
Rozaría
across language varieties
Spain
Common