TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sellar
in Spanish
English
stamp
Back to the meaning
Timbrar.
timbrar
English
stamp
Grabar.
grabar
batir
estampar
acuñar
troquelar
amonedar
Synonyms
Examples for "
timbrar
"
timbrar
Examples for "
timbrar
"
1
De la Fuente abrió el portón sin
timbrar
para anunciar su llegada.
2
Desde la mesa junto a las escaleras, el teléfono comenzó a
timbrar
.
3
Mientras me estiraba para alcanzar la azucarera, el teléfono comenzó a
timbrar
.
4
Los invitados no escuchan el grito de Tatiana y vuelven a
timbrar
.
5
Casandra tomó un sorbo y salió, pero el teléfono dejó de
timbrar
.
Marcar.
marcar
repujar
bollar
abollonar
marchamar
Cerrar.
cerrar
precintar
lacrar
Other meanings for "sellar"
Usage of
sellar
in Spanish
1
De inmediato dudó si debía aceptar; ello sería como
sellar
el pacto.
2
Finalmente debemos
sellar
el acabado para que el producto se quede fijo.
3
Sin embargo, confirmó que aún faltan algunos jugadores por
sellar
el acuerdo.
4
Para ellos
sellar
la paz equivale a perder su razón de ser.
5
Era el impacto necesario para
sellar
de una buena vez la serie.
6
Esta pareja estuvo junta durante varios años antes de
sellar
su compromiso.
7
A pesar de todo, podemos
sellar
la paz, usted y yo, ¿no?
8
El tratamiento se finaliza con plancha para
sellar
los beneficios del producto.
9
Y te doy una señal para
sellar
mi promesa y mi voto.
10
Finalmente, la pandemia fue la justificación puntual para
sellar
definitivamente la frontera.
11
Barcelona, líder del torneo, tiene la primera opción de
sellar
el pasaporte.
12
El miércoles que viene volverán a reunirse para
sellar
el acuerdo conjunto.
13
Dispongo de medios para
sellar
la sala y convertirla en lugar estanco.
14
No hacían falta más palabras ni gestos para
sellar
la conjura fraternal.
15
El próximo domingo hay que
sellar
el camino de un nuevo amanecer.
16
Esta reunión de hoy ha de servir para
sellar
una amistad eterna.
Other examples for "sellar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sellar
Verb
Frequent collocations
sellar el acuerdo
sellar un pacto
sellar la paz
sellar sus labios
sellar nuestra amistad
More collocations
Translations for
sellar
English
stamp
Sellar
through the time
Sellar
across language varieties
El Salvador
Common
Dominican Republic
Common
Guatemala
Common
More variants