TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
supurar
in Spanish
English
maturate
Catalan
supurar
Back to the meaning
Infectar.
infectar
enconarse
ulcerarse
English
maturate
English
eat into
Catalan
amargar
Back to the meaning
Roer.
roer
amargar
carcomer
English
eat into
Synonyms
Examples for "
roer
"
roer
amargar
carcomer
Examples for "
roer
"
1
Para estos roedores, el error es precisamente
roer
lo cierto del documento.
2
Hay preguntas aparentemente sencillas que muchas veces resultan huesos duros de
roer
.
3
Somos duros de
roer
en las negociaciones y además nos gusta negociar.
4
Quizás un ratón había logrado
roer
alguna de las cajas de archivos.
5
Son como huesos en los que ya no queda carne que
roer
.
1
Por el contrario, fomentan una repetición del delito al
amargar
al preso.
2
Es fácil imaginar cómo terminó de
amargar
esto el carácter de Maurits.
3
No podemos estar rodeados de animales así, eso nos va a
amargar
.
4
Era mejor no insister, no
amargar
los últimos momentos que pasaban juntos.
5
Créeme, hay personas especialmente diseñadas para
amargar
la vida a los demás.
1
La crisis sanitaria y sus efectos no deben
carcomer
nuestra institucionalidad democrática.
2
La confusión es la única manera de
carcomer
el mensaje del Cristo.
3
Nota que la putrefacción empieza a
carcomer
las arterias en sus brazos.
4
Justo después de las dos, la abstinencia empezó a
carcomer
a Griessel.
5
Aquel dolor podía llegar a
carcomer
el alma, de eso estaba seguro.
Usage of
supurar
in Spanish
1
Las lágrimas dejaron de
supurar
,
de inundar el ambiente con viejos lamentos.
2
Tres días tardaron sus heridas en dejar de
supurar
ese fluido perfumado.
3
Por la noche se examinaba las heridas porque habían empezado a
supurar
.
4
Con el tiempo, la úlcera aumentó de tamaño y empezó a
supurar
.
5
Apretó la minúscula rajita tratando de
supurar
el veneno que pudiera albergar.
6
En ese mismo momento sintió que empezaban a
supurar
su veneno negro.
7
La gasa se empapó de sangre, pero la herida dejó de
supurar
.
8
Todo lo contrario: empeoró, y a diferencia de Richard Parker, empezaron a
supurar
.
9
Puede
supurar
a partir de incisiones, zonas de infección o inflamación.
10
Al principio pareció que curaban bien, pero después empezaron a
supurar
.
11
Puede que la herida siga fresca, pero ha dejado de
supurar
.
12
Al cabo de unos días los cortes le comenzaron a
supurar
.
13
De repente, un líquido rojo comenzó a
supurar
por aquel punto.
14
Pero también pueden tener fiebre,
supurar
por el conducto auditivo, etcétera.
15
Sus heridas habían dejado de
supurar
hacía tiempo, pero tenía un aspecto horrible.
16
Por otra parte, la carne estaba roja e hinchada y empezaba a
supurar
.
Other examples for "supurar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
supurar
Verb
Frequent collocations
supurar en
supurar sangre
supurar un líquido
supurar otra vez
hacer supurar
More collocations
Translations for
supurar
English
maturate
suppurate
fester
eat into
grate
rankle
fret
Catalan
supurar
amargar
crispar
Supurar
through the time
Supurar
across language varieties
Spain
Common