TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
talante
in Spanish
English
mood
Back to the meaning
Estado de ánimo.
actitud
humor
ánimo
English
mood
English
willingness
Back to the meaning
Intención, ánimo de hacer algo.
voluntad
English
willingness
Synonyms
Examples for "
actitud
"
actitud
humor
ánimo
Examples for "
actitud
"
1
Pero para ello es necesario un cambio de
actitud
en la UE.
2
El primer caso es una solución fácil; el segundo, una
actitud
responsable.
3
Lamentablemente, no tiene un carácter fácil; sus colegas han deplorado su
actitud
.
4
La segunda
actitud
consiste en justificar la violencia, naturalmente en forma velada.
5
Aquellas palabras produjeron un cambio evidente en la
actitud
del señor Judd.
1
No existe el
humor
político en la mayoría de países de Latinoamérica.
2
Además, en él se tratará el presente y futuro del
humor
nacional.
3
En ambas ocasiones, Hal se había producido con atención y buen
humor
.
4
Decimos SI a la libertad, la democracia, el
humor
y la crítica.
5
Arkady había acertado; Bella ocultaba cierto sentido del
humor
tras su timidez.
1
No obstante, con
ánimo
constructivo exponemos nuestras serias observaciones al proyecto presentado.
2
Me parece que semejante situación basta para justificar mi estado de
ánimo
.
3
Existen diferentes actividades que pueden ayudarte a mejorar el estado de
ánimo
.
4
La conclusión es clara: no se trata de un
ánimo
de justicia.
5
El estado de
ánimo
del momento depende primordialmente de la situación actual.
English
disposition
Catalan
caràcter
Back to the meaning
Clase.
clase
especie
naturaleza
carácter
condición
disposición
género
genio
temperamento
índole
English
disposition
Portuguese
boa vontade
English
willingness
Catalan
disposició
Back to the meaning
Grado.
grado
complacencia
buena disposición
English
willingness
Other meanings for "talante"
Usage of
talante
in Spanish
1
Pero no es un problema de capacidad sino de cultura y
talante
.
2
Por último, es obligado aclarar el enfoque o
talante
básico del libro.
3
El Gobierno afronta esta fase con
talante
abierto y disposición, ha indicado.
4
Tyacke, con su
talante
persuasivo, había llegado al fondo de la cuestión.
5
Su
talante
y tono de voz no dejaban lugar a duda: mentía.
6
No hay duda de que me ayudó a recuperar el
talante
positivo.
7
Los individuos de su
talante
poseen una gran capacidad para crear conflictos.
8
La pobreza no es ningún vicio cuando se acepta de buen
talante
.
9
No obstante, el
talante
risueño y bonachón del pueblo había sido preservado.
10
El resultado puede parecerlo, pero realmente hay más
talante
escenográfico que inversión.
11
Y su
talante
,
por diversas razones, estaba muy lejos de ser optimista.
12
Su
talante
era un triunfo de su voluntad sobre su disposición natural.
13
Estaba convencido de ello y con ese buen
talante
llegué al despacho.
14
Este voto, además, parece tener
talante
militante, es decir, naturaleza casi fija.
15
Entretanto, el
talante
pacífico de Segundo Cabrera parece estar llegando al límite.
16
Su
talante
me pareció absurdo y me marché sin darle las gracias.
Other examples for "talante"
Grammar, pronunciation and more
About this term
talante
/taˈlan̯.te/
/taˈlan̯.te/
es
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
mal talante
buen talante
mejor talante
talante alegre
tener un talante
More collocations
Translations for
talante
English
mood
willingness
disposition
temperament
Catalan
caràcter
temperament
disposició
tarannà
manera de ser
bona voluntat
complaença
ganes
Portuguese
boa vontade
disposição
Talante
through the time
Talante
across language varieties
Colombia
Common
Venezuela
Common
Spain
Common
More variants