TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
patalear
in испанском
Gritar.
gritar
silbar
reñir
reprender
pitar
regañar
amonestar
abuchear
abroncar
echar la bronca
Синонимы
Examples for "
gritar
"
gritar
silbar
reñir
reprender
pitar
Examples for "
gritar
"
1
Sin embargo, también habían sido víctimas, víctimas mudas e incapaces de
gritar
.
2
Acuérdate de Dmitri: somos países subdesarrollados que solo sabemos
gritar
y pedir.
3
Los niños aprendían rápidamente las reglas básicas;
gritar
era tolerable; golpear, no.
4
Los miembros de la familia no perdían tiempo en
gritar
;
simplemente corrían.
5
Transcurre un momento; María Jesusa no parece; la criada torna a
gritar
.
1
Los pintores pueden
silbar
mientras trabajan e incluso hablar con otras personas.
2
No creo que sea éste el momento oportuno para ponerse a
silbar
.
3
Si eso sucede, en cuanto escuchéis
silbar
los proyectiles, abandonad la posición.
4
Para ello tendría que pasar por alguna obstrucción y
silbar
al hacerlo.
5
Es necesario bailar, cantar y
silbar
con fuerza para llamarles la atención.
1
Esta situación podría
reñir
con una decisión judicial que desautoriza tal monitoreo.
2
Me pareció absurdo discutir; dos hombres encorvados como monos no pueden
reñir
.
3
Las parejas deben aprovechar el tiempo en amar y no en
reñir
.
4
Otra vez estaba con deseos de
reñir
con él por cualquier motivo.
5
Guimarães estuvo de acuerdo, imponiendo la condición de que charlasen sin
reñir
.
1
En ese diálogo el sultán se permite
reprender
duramente a los cristianos.
2
En todo hay peligro; es ciencia dificultosa la de alabar y
reprender
.
3
Resulta ineficaz
reprender
al niño días después de haber cometido la falta.
4
De este modo evitaba la necesidad de
reprender
las terquedades del muchacho.
5
Yvanka no tuvo reparos en
reprender
y expulsar a quien fue preciso.
1
Me parece absurdo
pitar
un penalti como este en el último minuto.
2
En respuesta a la imagen flotante, BB-8 comenzó a
pitar
con entusiasmo.
3
El árbitro se dispone a
pitar
ya el inicio del segundo tiempo.
4
En ese momento el ordenador se puso a
pitar
,
ahorrándole nuevas preguntas.
5
En su vida debe volver a
pitar
un partido de primera división.
1
Tenía el aspecto abatido de un cachorro al que acabaran de
regañar
.
2
Incluso le había llegado a
regañar
por haberla ingresado en un internado.
3
Alcalá destacó que no se debe
regañar
o asustar a los hijos.
4
Los distintos espectros dejaron poco a poco de lamentarse y de
regañar
.
5
Mirayse no había dejado de
regañar
a Edsing en todo el camino.
1
Sin embargo opino que es al señor Rathbone a quien debería
amonestar
.
2
Primero se debe
amonestar
al príncipe y llamarle a razón y derecho.
3
En correcta decisión no pitó la falta, pero debió
amonestar
a Estoyanoff.
4
TARJETAS Las dos primeras son para
amonestar
y la tercera es expulsión.
5
Fyr agitó su dedo índice, como si quisiera
amonestar
a los niños.
1
Y así, la verdad, está difícil saber cuándo aplaudir y cuándo
abuchear
.
2
Ante la acción del guardia, el público comenzó a
abuchear
al público.
3
Algunos jóvenes vestidos con camisas azules comenzaron a
abuchear
a los estudiantes.
4
Una parte del público empezó a
abuchear
y hubo una carcajada general.
5
Las personas de la multitud más cercanas al recinto empezaron a
abuchear
.
1
Ninguno de nosotros lo cree; nadie se dejaría ahora
abroncar
por Kantorek.
2
Me da la impresión de que Cafferty tiene tendencia a
abroncar
al personal.
3
Jakan empezó a
abroncar
al cuidador que se había presentado voluntario.
4
Lo que más le fastidiaba era que ni siquiera había a quién
abroncar
.
5
Victoria no sabía si reírse o
abroncar
a Solange por sus intenciones disolutas.
1
Llego tarde y mamá me va a
echar
la
bronca
de nuevo.
2
Por
echar
la
bronca
es preciso entender una suerte de abandono, de rechazo.
3
Böhm aprovechaba cualquier ocasión que encontraba para
echar
la
bronca
a los subordinados.
4
Mis abogados me van a
echar
la
bronca
cuando les cuente esta conversación.
5
El entrenador me va a
echar
la
bronca
si me ve al teléfono.
Usage of
patalear
in испанском
1
Andar la vía del Buda significa no
patalear
en tu presente situación.
2
No hacemos más que
patalear
sin saber cuándo se afianzarán nuestras posiciones.
3
Comenzó a
patalear
mientras él intentaba adoptar una postura cómoda para degollarla.
4
En poco tiempo se dan cuenta de que deben dejar de
patalear
.
5
La oyó agitarse y
patalear
;
oyó cómo se debilitaba su desesperado zumbido.
6
Deseé que hubiera alguna razón para
patalear
,
algo por lo que luchar.
7
Resoplo con fuerza y comienzo a
patalear
con furia contra el colchón.
8
Contraído como estaba, Doucey podría arrastrarse y
patalear
todo lo que quisiera.
9
De pronto, los caballos se negaron a avanzar y empezaron a
patalear
.
10
Aquellas piernas tenían una curiosa manera de
patalear
,
tenían su propia ternura.
11
Si es alguno que se estrangula, tiene derecho de
patalear
-contestóCocardasse.
12
Dejaron de
patalear
en el barro, y andaban ahora a mayor velocidad.
13
Empecé a
patalear
y me apoyé en los pies para poder girarme.
14
Salieron a la superficie, pero ahora ella debía
patalear
con más fuerza.
15
Si hubiese sido diez años más joven, se habría puesto a
patalear
.
16
En lugar de
patalear
,
Tamara Good sonrió de nuevo y dijo amablemente:
Other examples for "patalear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
patalear
Verb
Frequent collocations
patalear en
intentar patalear
patalear con fuerza
patalear de rabia
hacer patalear
More collocations
Patalear
through the time
Patalear
across language varieties
Spain
Common