TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aplanar
in каталонском
португальский
achatar
английский
flatten
Back to the meaning
Igualar.
igualar
aixafar
allisar
anivellar
uniformar
esplanar
tapar sots
terraplenar
английский
flatten
португальский
rolar
английский
roll
испанский
extender
Back to the meaning
Estendre.
estendre
английский
roll
Synonyms
Examples for "
estendre
"
estendre
Examples for "
estendre
"
1
Un: l'iris de l'Italo Pierron es va
estendre
com una taca d'oli.
2
S'ha
d'
estendre
des del polze fins al cor, endut per la sang.
3
L'arrais es va aturar i va
estendre
les mans en senyal d'incomprensió-
4
Hem de ser capaços d'imaginar formes
d'
estendre
aquests mecanismes a altres partides.
5
De gent que és capaç
d'
estendre
la seva capacitat d'entesa a tothom.
английский
smooth
испанский
arreglar
Back to the meaning
Reparar.
reparar
английский
smooth
Usage of
aplanar
in каталонском
1
Va
aplanar
el bloc groc sobre l'escriptori i va agafar el bolígraf.
2
Més que
aplanar
el camí, podríem dir que ho va fer possible.
3
Un pacte amb el PSOE li va
aplanar
el camí a l'alcaldia.
4
Em vaig
aplanar
la tela del vestit de sastre i vaig contestar:
5
Seraphina alhora que tornava a
aplanar
el pergamí amb la mà enguantada-
6
Alison va assentir amb un gest breu i va
aplanar
el cobrellit.
7
La primavera esbandí freds i boires; l'estiu acabà
d'
aplanar
la població.
8
La cullera, acostumada a l'escalfor, m'havia servit per
aplanar
la cera.
9
L'expulsió va
aplanar
el camí dels blaugrana cap a la final.
10
A aquest xicot li haurem
d'
aplanar
les costures, a veure si així escarmenta
11
En un intent
d'
aplanar
la negociació amb ERC, va abandonar el to dur.
12
El resultat de la reunió pot
aplanar
a Sánchez la negociació dels Pressupostos.
13
Es van fer diferents mentre ell se'ls mirava; es van endurir i
aplanar
.
14
Es va
aplanar
a les polítiques antisemites, acomiadant jueus de les seves empreses.
15
El PP de Pablo Casado descarta
aplanar
el camí del PSOE.
16
Govern per a apagar les discrepàncies i
aplanar
el camí del seu lideratge.
Other examples for "aplanar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aplanar
Verb
Frequent collocations
aplanar pasta
aplanar camins
intentar aplanar
permetre aplanar
aplanar al camí
More collocations
Translations for
aplanar
португальский
achatar
nivelar
igualar
rolar
английский
flatten
level off
flush
even
level
even out
roll
roll out
smooth
smooth out
испанский
extender
arreglar
Aplanar
through the time
Aplanar
across language varieties
Catalonia
Common